Kodak DC3400 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Kodak DC3400. Kodak DC3400 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotocamera digitale con zoom KODAK
DC3400
La ringraziamo per aver acquistato la fotocamera digitale con zoom KODAK
DC3400, la fotocamera in grado di scattare foto digitali senza l’utilizzo della
pellicola. Grazie a questa nuova fotocamera, scattare foto e stamparle non è mai
stato così semplice o veloce. Le possibilità sono infinite. Di seguito sono riportati
alcuni esempi delle operazioni che è possibile eseguire con la nuova fotocamera:
Q Scattare foto digitali dai dettagli, colori e nitidezza incredibili.
Q Trasferire le foto sul computer per modificarle, migliorarle e inserirle
immediatamente in un documento.
Q Inviare le foto tramite posta elettronica ad amici, familiari e colleghi in
tutto il mondo.
Q Stampare foto di alta qualità mediante le stampanti a getto d’inchiostro
KODAK e il programma KODAK Personal Picture Maker.
Q Inserire la scheda KODAK Picture Card in un sistema KOKAK Picture
Maker per creare ingrandimenti di qualità fotografica premendo
semplicemente un tasto.
Q Ordinare le ristampe all’indirizzo [email protected] e riceverle
direttamente presso la propria abitazione.
Q Personalizzare le immagini con un grafico utilizzando il programma
KODAK DC3400 Border Transfer.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1

Fotocamera digitale con zoom KODAKDC3400La ringraziamo per aver acquistato la fotocamera digitale con zoom KODAKDC3400, la fotocamera in grado di scat

Page 3 - Sommario

90Come impostare un valore predefinito ISOautomaticoSe si utilizza sempre la fotocamera all’interno senza flash, è possibileimpostare la fotocamera in

Page 4

5913 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Auto ISO Default(Valore predefi

Page 6

9366Come installare il softwareIn questo capitolo viene descritto come installare il software KODAK fornitocon la fotocamera digitale KODAK DC3400.Il

Page 7

94Requisiti dei sistemi WindowsQ Sistema operativo Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 oWindows 2000.Q Microprocessore Pentium da 90 MHz (minimo) d

Page 8

695Software KODAK per computer consistema operativo WindowsLa fotocamera viene fornita con i seguenti quattro programmi software KODAKda usare sui com

Page 9

96Panoramica del softwareDi seguito viene presentata una breve panoramica del software. Leinformazioni dettagliate sul software sono disponibili nella

Page 10

697Software KODAK per computerMacintoshLa fotocamera viene fornita con i seguenti tre programmi software KODAK dausare sui computer con sistema operat

Page 11 - Introduzione

98Panoramica del softwareDi seguito viene presentata una breve panoramica del software.Le informazioni dettagliate sul software sono disponibili nella

Page 12 - Operazioni preliminari

699Come installare il softwareMentre l’Installer (Programma di installazione) procede automaticamente alcaricamento del software, potete concedervi qu

Page 13 - Come inserire le batterie

111IntroduzionePer la descrizione dei pulsanti e dei componenti della fotocamera digitale conzoom KODAK DC3400, fare riferimento alla copertina intern

Page 15

10177Come collegare lafotocameraPer trasferire le foto scattate con la fotocamera digitale KODAK DC3400, ènecessario prima collegare la fotocamera al

Page 16

102Come usare una connessione con cavoserialeLa connessione con un cavo seriale costituisce il modo più comune percollegare la fotocamera al computer.

Page 17

7103Le porte seriali in genere sonocontrassegnate con COM1 e COM2 o A e B.Se il computer è dotato di una porta a 25piedini, occorre utilizzare un adat

Page 18

104Come collegare la fotocamera ad un computerMacintoshPer collegare la fotocamera ad un computer Macintosh mediante una portaseriale, viene fornito u

Page 19

7105Se la fotocamera è dotata di un cavoseriale per un computer Macintosh inveceche di spina per adattatore, collegarel’estremità del cavo seriale eti

Page 20

106Come utilizzare una connessione USBSe si dispone di un PC con sistema operativo Windows 98 o Windows 2000 o diun computer Macintosh 8.5.1 o superio

Page 21 - Come scattare le foto

7107Come avviare il software KODAK percomputer con sistema operativo WindowsNon appena la fotocamera è collegata al computer, è possibile aprire eduti

Page 22

108Come aprire il programma Camera ControlsFare doppio clic sull’icona Camera Controls sul desktop per aprire la finestraprincipale Camera Controls.Co

Page 23

7109Come avviare il software KODAK percomputer MacintoshNon appena la fotocamera è collegata al computer, è possibile aprire edutilizzare il software

Page 24 - (Otturatore)

2Come prepararsi a scattare le fotoOperazioni preliminariPrima di iniziare a scattare le foto, è necessario inserire le batterie o collegarel’adattato

Page 25

110Come visualizzare le fotoLe foto vengono memorizzate su una scheda di memoria in base ad unostandard concordato da numerosi produttori di fotocamer

Page 26 - Come usare la modalità zoom

7111Q Quando si inserisce la scheda di memoria in un’altra fotocameraDC3400, la foto successiva si basa sull’incremento del numero di fotoesistente pi

Page 28

11388Suggerimenti e risoluzionedei problemiIn alcuni casi sorgono domande sull’uso della fotocamera digitale KODAKDC3400. Il presente capitolo può ind

Page 29

114Come collegare la fotocameraSe sul computer appare un messaggio indicante che la connessione non èattiva, fare riferimento ai documenti in formato

Page 30

8115Come ottenere migliori risultati dallastampanteI colori sullo schermo del computer non sempre corrispondono a quelli neidocumenti o sulle stampe.

Page 31 - Come impostare il flash

116Risoluzione dei problemiNel caso di problemi con la fotocamera, fare riferimento alla seguente tabellaper possibili soluzioni.Ulteriori informazion

Page 32

8117Comunicazioni della fotocameraProblema Causa SoluzioneIl computer nonpuòcomunicarecon lafotocamera.La fotocamera è spenta. Accendere la fotocamera

Page 33

118FotocameraProblema Causa SoluzioneLa spia Ready(Pronta) non siaccende e lafotocamera nonfunziona.Le batterie si stannoesaurendo o sonoscariche.Le b

Page 34

8119FotocameraProblema Causa SoluzioneIl pulsante SHUTTER(OTTURATORE) nonfunziona.La fotocamera non èaccesa.Accendere la fotocamera.Vedere pagina 3.Il

Page 35

13Come inserire le batterieQuesta fotocamera utilizza batterie AA. Le batterie alcaline vengono fornite perconsentire di iniziare ad usare la fotocame

Page 36

120FotocameraProblema Causa SoluzioneManca parte dellafoto.L’obiettivo era bloccatomentre veniva scattata lafoto.Quando si scattano le foto,occorre te

Page 37

8121FotocameraLa foto è tropposcura.Il flash non è acceso onon funziona.Attivare il flash. Vedere pagina21. Controllare leimpostazioni predefinite del

Page 38

122FotocameraProblema Causa SoluzioneLa foto è troppochiara.Il flash non è necessario. Passare a Auto flash. Vederepagina 21. Controllare leimpostazio

Page 39

8123FotocameraProblema Causa SoluzioneIl numero delle fotorestanti nondiminuisce dopo loscatto delle foto.Le impostazioniResolution(Risoluzione) e Qua

Page 40

124FotocameraLa foto presenta uncolore verdastro, bluo rosso-arancio.La modalità WhiteBalance (Bilanciamentodel bianco) non èregolata correttamente.Mo

Page 41 - Come personalizzare le foto

8125Messaggi del display a cristalli liquidi (LCD)Messaggio Causa SoluzioneMemory Card is Full(Scheda di memoriafotocamera piena).La scheda di memoria

Page 43

12799Dove ottenere assistenzatecnicaPer consigli sull’uso della fotocamera, è possibile fare riferimento o ricorrerealle seguenti risorse:Assistenza s

Page 44

128Informazioni via faxKodak offre supporto automatizzato via fax:Assistenza clientiPer domande sul funzionamento del software KODAK o della fotocamer

Page 45

1291010Informazioni sull’assistenzae sulla garanzia limitataDove ottenere assistenza tecnicaIn caso di dubbi o di difficoltà nell’utilizzo della fotoc

Page 46

4Come controllare le batteriePer evitare di essere sorpresi con le batterie scariche, la fotocamera indica illivello di carica delle batterie. Quando

Page 47

130Istruzioni per l’imballaggio1 Accludere una nota con la fotocamera in cui sono riportate le seguentiinformazioni:Q Numero di autorizzazione alla re

Page 48

10131Garanzia limitataKodak garantisce che la fotocamera KODAK DC3400 (escluse le batterie) èpriva di difetti di materiale e fabbricazione per 1 (un)

Page 49

132LimitazioniLe richieste di assistenza in garanzia non verranno considerate senza la provadella data d’acquisto, ad esempio una copia dello scontrin

Page 50

10133Diritti del cliente tutelati dallalegislazione vigenteIn alcuni stati o giurisdizioni non è prevista l’esclusione o la limitazione didanni incide

Page 51

134Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e giudicata conforme ai limitiprevisti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Part

Page 52

1113511AppendiceQuesta appendice riporta le informazioni tecniche e d’uso specifiche relativealla fotocamera, nonché le seguenti informazioni:Q Impost

Page 53

136Impostazioni predefinite originali dellafotocameraAll’apertura della confezione originale, la fotocamera è regolata con leseguenti impostazioni.Fun

Page 54

11137Specifiche della fotocameraExposure Lock (Blocco esposizione) Off (Disattivato)Borderes (Margini) Off (Disattivati)Effects (Effetti) Off (Disatti

Page 55

138Obiettivo Tipo Obiettivo KODAK EKTANARGrandangoloTeleobiettivof3,1-f8,1f 3,9 - f 10,3Zoom Zoom ottico a 2 ingrandimentiZoom digitale a 3ingrandimen

Page 56

11139Indicazioni generali di manutenzione esicurezzaQ Seguire sempre le precauzioni fondamentali di sicurezza, fare riferimentoall’opuscolo allegato a

Page 57

153 Verificare il simbolo di stato della batteriavisualizzato nello Status Display (Display distato).Q Full (Carica) (nessuna icona) indicache le batt

Page 58

140Q Utilizzare soltanto l’adattatore di corrente CA a 7 V Kodak con lafotocamera. L’uso di un adattatore di un’altra marca o con un voltaggiodiverso

Page 59

11141Come utilizzare le batterieQ Leggere le istruzioni e i messaggi di avvertenza forniti dal produttoredelle batterie.Q Tenere le batterie fuori dal

Page 60 - (Esposizione)

142Q Nel caso delle batterie alcaline si ottengono prestazioni migliori con lebatterie alcaline "photo-flash grade" (qualità per flash), ad

Page 61

11143Q In caso si entri in contatto con il liquido della batteria, lavareimmediatamente la parte con acqua e contattare il personale sanitariolocale.

Page 63 - Come rivedere le foto

145IndiceAadattatoreCA 6seriale 104anteprima 12assistenzacome collegare 114come comunicare con ilcomputer 114fax 128garanzia 129indirizzo assistenza i

Page 64

146Ccavo seriale RS-232 102cavo seriale, come collegarsiassistenza 114computer con sistemaoperativoWindows 102Macintosh 104comandi, zoom 16come annull

Page 65

147luminosità del display acristalli liquidi(LCD) 10margine predefinito 80margini 34misurazione 44monitor 114nitidezza 48orologio 9qualità 38risoluzio

Page 66 - Come ingrandire le foto

148Eeffettoimpostazione 36predefinito 88effetto seppiatofoto 36impostazione predefinita88esposizioneblocco 50compensazione 32predefinita 86Ffile, come

Page 67

149fotografia 36bianco e nero 37di documenti 36effetto seppiato 36illuminazione di interni 42paesaggi 23primo piano 24soggetti distanti 23fotografia d

Page 68

6Come usare l’adattatore di corrente CASe si scattano delle foto di interni o se la fotocamera è collegata al computer, èpossibile utilizzare un adatt

Page 69

150blocco esposizione 50compensazione diesposizione 32cornice 34effetti 36effetto predefinito 88esposizione predefinita 86impostazioni predefiniteflas

Page 70

151Llingua della fotocamera 74lingua, fotocamera 74luce artificiale 43luminosità del display a cristalliliquidi (LCD) 10luminosità, display a cristall

Page 71

152predefinitobilanciamento del bianco84effetto 88flash 82ISO automatico 90margine 80presentazione 65primo piano 24provini, come visualizzare 54pulsan

Page 72 - Come proteggere le foto

153scheda di memoria, fotocameracome inserire e togliere 7formattazione 76logo 7scheda, memoria dellafotocameracome inserire e togliere 7formattazione

Page 73

154Vvideouscita 78video, porta 65visualizzazione anteprima 19Zzoomcomando 16digitale 16zoom digitale 16

Page 74

17Come inserire una scheda di memoria perfotocameraLa fotocamera è dotata di una KODAK Picture Card (scheda di memoria perfotocamera), utilizzata per

Page 75

8Come togliere una scheda di memoria perfotocameraATTENZIONE: Non inserire otogliere la scheda di memoriaquando la relativa spia, che si trovasopra lo

Page 76

19Come impostare l’orologio della fotocameraLa fotocamera è dotata di un orologio incorporato che registra la data e l’orain formato 24 ore. Per poter

Page 77

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, N.Y. 14650©Eastman Kodak Company, 2000.Kodak è un marchio di fabbrica della Eastman Kodak Company. P/N

Page 78

10Come regolare la luminosità del display a cristalliliquidi (LCD)La luminosità del display a cristalli liquidi (LCD) a colori può essere regolatain b

Page 79 - Come personalizzare la

2112Come scattare le fotoScattare fotografie con la fotocamera è ancora più divertente. Basta impostarela fotocamera sulla modalità Capture (Cattura)

Page 80

12Come visualizzare un’anteprima delle fotoprima di scattarlePer vedere come appare la foto prima di scattarla si può visualizzareun’anteprima dell’im

Page 81

213L’immagine sul display a cristalli liquidiappare a colori a meno che non sia statoattivato un effetto diverso, come il biancoe nero o l’effetto sep

Page 82

14Come utilizzare il pulsante Shutter(Otturatore)Scattare foto con questa fotocamera è questione di un attimo. Il pulsanteSHUTTER (OTTURATORE) sulla f

Page 83

2154 Premere il pulsante SHUTTER(OTTURATORE) a metà per bloccare lafotocamera in modalità di messa a fuocoautomatica.La fotocamera emette due segnalia

Page 84

16Come usare la modalità zoomCon la sola pressione di un pulsante è possibile passare dal Wide Angle(Grandangolo), che espande l’area attorno alle fot

Page 85

217Come aumentare l’ingrandimentoPer ingrandire ulteriormente il soggetto si utilizza la funzione Digital Zoom(Zoom digitale). Con lo zoom digitale il

Page 86

18Come visualizzare la foto appenascattataÈ possibile visualizzare o eliminare una foto alcuni secondi dopo averlascattata. Si tratta di un ottimo sis

Page 87

219Come impostare una visualizzazione dianteprima per ogni fotoLa fotocamera può essere impostata in modo tale da visualizzareautomaticamente un’antep

Page 88

iSommario1Introduzione...1Comeprepararsiascattarelefoto...2Operazionipreliminari...

Page 89

204 Premere un pulsant efinché nonviene evidenziato .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Il display a cristalli liquidi visualizza laschermata QuickV

Page 90

221Come impostare il flashQuando si scattano foto di notte, di interni o di esterni in punti con moltaombra, occorre utilizzare il flash. Per le foto

Page 91

223 Premere il pulsante FLASH per scorrerel’elenco delle opzioni del flash.L’icona delle modalità del flash cambianello Status Display (Display di sta

Page 92

223Come fotografare soggetti distantiPer creare delle foto stile cartolina o dei paesaggi, come un tramonto o unacatena montuosa, si può usare la funz

Page 93

24Come fotografare i primi pianiPer riprendere dei primi piani di soggetti come fiori o opere d’arte si puòutilizzare la funzione Close-Up (Primo pian

Page 94

2253 Premere due volte il pulsante INFINITYFOCUS (INFINITO)/CLOSE-UP (PRIMOPIANO).L’icona Close-Up (Primo piano) apparenello Status Display e la funzi

Page 95

26Come inserire se stessi nella fotoA volte si potrebbe desiderare di inserire nella foto tutti i presenti, compresi sestessi. In questi casi si usa l

Page 96

2273 Premere il pulsante SELF-TIMER (TIMERAUTOMATICO).L’icona Self-timer (Timer automatico)appare nello Status Display (nel Displaydi stato).Per annul

Page 97

28Come aggiungere la data alle fotoIn alcuni casi si potrebbe desiderare di registrare la data in cui è stata scattatala foto, come per la prima foto

Page 98

2297 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Riappare la schermata principale Menu.Al momento dello scatto di una nuova fotola data o la data e l’ora vengo

Page 99

iiCome impostare una visualizzazione di anteprima perognifoto ...19Comeimpostareilflash...

Page 100

30Come eliminare la foto appena scattataSe la foto non è di proprio gradimento la si può eliminare rapidamente dallascheda di memoria immediatamente d

Page 101

3133Come personalizzare le fotoI capitoli 1 e 2 illustrano i principi di base necessari per scattare foto digitaliperfette. Nel presente capitolo veng

Page 102

32Come regolare l’esposizione dellafotocameraSe le foto sembrano troppo scure o troppo chiare, è possibile regolare laquantità di luce accettabile aff

Page 103 - Come installare il software

333Q Se le foto sono troppo scure,aumentare (+) il numerodell’esposizione.Q Se le immagini sono troppo chiare,diminuire (-) il numero diesposizione.È

Page 104 - Requisiti dei sistemi Windows

34Come aggiungere un margine alla fotoÈ possibile aggiungere alla foto un margine o un logo, oppure entrambi.Quando si utilizza la funzione Border (Ma

Page 105

3356 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’opzione Border(Margine) desiderata.7 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Riappare la schermata p

Page 106 - Panoramica del software

36Come catturare foto in bianco e nero, coneffettoseppiatoodocumentiPer scattare foto in bianco e nero, con effetto seppiato per dare alla foto unaspe

Page 107 - Macintosh

3374 Premere un pulsantefinché nonviene evidenziata l’icona .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).6 Premere un pulsantefinché nonviene evidenziata l’o

Page 108

38Come regolare la qualità della fotoQualora si prevedesse di fare delle stampe più grandi, con la modalità Best(Ottima) si possono catturare maggiori

Page 109

339Q Best (Ottima): utilizzare perstampare foto 8x10.Q Better (Migliore): utilizzare per lefoto di tutti i giorni.Q Good (Buona): utilizzare per le fo

Page 110

iiiBlocco in un’impostazione di Exposure (Esposizione) . . . 504Comerivederelefotoscattate...53Comevisualizzarelefoto ...

Page 111 - Come collegare la

40Come regolare la risoluzione delle fotoPer spedire le foto per posta elettronica o per usarle in linea, si può utilizzarel’impostazione di risoluzio

Page 112

341Q High (Alta): utilizzare questaimpostazione per la stampa dellefoto. La dimensione della foto è di1760 x 1168 pixel.Q Standard: utilizzare questai

Page 113

42Come selezionare la funzione WhiteBalance (Bilanciamento del bianco) perfoto in interniSe la fotocamera viene utilizzata in interni in cui è vietato

Page 114

3434 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Il display a cristalli liquidi visualizza lascherma

Page 115

44Come scegliere un sistema di misurazioneIl modo in cui la luce si proietta sulle foto può essere controllato mediante isistemi di misurazione dispon

Page 116

3454 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Il display a cristalli liquidi visualizza lascherma

Page 117 - Acquire)

46Come regolare l’impostazione ISOSe si stanno scattando foto in condizioni di scarsa illuminazione senza flash,come ad esempio in un museo, è possibi

Page 118

3474 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .Il display a cristalli liquidi visualizzala schermata Auto ISO (ISOautomatico). L’impost

Page 119

48Come rendere le foto più nitide o piùsfumateSe le foto verranno modificate con l’apposito software, la funzione Sharpness(Nitidezza) può rendere più

Page 120 - Come visualizzare le foto

3494 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Il display a cristalli liquidi visualizza lascherma

Page 121

ivCome regolare le impostazioni predefinitedelflash...82Impostazione di un valore predefinito per WhiteBalance (Bilan

Page 122

50Blocco in un’impostazione di Exposure(Esposizione)Quando si scatta una serie di foto che devono avere un aspetto uniforme oun’impostazione di esposi

Page 123 - Suggerimenti e risoluzione

3514 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .5 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Il display a cristalli liquidi visualizzala scherma

Page 125

5344Come rivedere le fotoscattateÈ possibile rivedere le foto scattate con la fotocamera digitale KODAK DC3400impostando la fotocamera su Camera Revie

Page 126 - Risoluzione dei problemi

54Come visualizzare le fotoGrazie alla funzione Filmstrip (Pellicola), le foto possono essere visualizzatesul display a cristalli liquidi a pieno sche

Page 127

455La pellicola visualizza fino a tre foto allavolta, nell’ordine in cui sono state scattatee memorizzate nella scheda di memoriadella fotocamera.5 Ut

Page 128

56Come ingrandire le fotoPer ingrandire una parte specifica di una foto visualizzata sul display a cristalliliquidi, usare la funzione Magnify (Ingran

Page 129

457Il display a cristalli liquidi visualizzaun ingrandimento della foto.7 Utilizzare i pulsanti e perspostarsi su diverse parti della foto.8 Per uscir

Page 130

58Come selezionare le foto da stampareLa funzione Print Order (Ordine di stampa) consente di rivedere e selezionaredeterminate foto sulla scheda della

Page 131

4596 Premere un pulsante finché la fotodesiderata non è evidenziata sullapellicola.7 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’opzione Print O

Page 132

vCome collegare la fotocamera ad un computerMacintosh...104Come utilizzare una connessione USB ...106Come

Page 133

608 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Copies (Copie) ameno che non sia stata selezionatal’opzione Index Print (Stampa indice)che

Page 134

461Come annullare le foto da stampareQualora si cambiasse idea sulle foto selezionate per la stampa, si può tornareindietro e annullare delle foto sin

Page 135

62Come proteggere le fotoLe foto possono essere protette dalla cancellazione accidentale dalla scheda dimemoria della fotocamera grazie alla funzione

Page 136

463Come eliminare una foto o tutte le fotoSe le foto memorizzate sulla scheda della fotocamera non sono di propriogradimento o se si desidera semplice

Page 137 - Dove ottenere assistenza

646 Premere un pulsantefinché non èselezionata la foto che si desideraeliminare.7 Premere un pulsant efino aquando non è evidenziata l’opzione Delete(

Page 138 - Assistenza clienti

465Come eseguire una presentazione sultelevisoreÈ possibile visualizzare le foto sul display a cristalli liquidi della fotocamera ocollegare la fotoca

Page 139 - Informazioni sull’assistenza

663 Premere il pulsante Menu.Appare la schermata principale ReviewMenu (Menu visualizzazione).4 Premere un pulsant e finché nonviene evidenziata l’ico

Page 140 - Istruzioni per l’imballaggio

467Come visualizzare le informazioni sullefotoLe informazioni specifiche su una foto possono essere visualizzate mediante lafunzione Picture Informati

Page 141 - Garanzia limitata

683 Premere il pulsante Menu.Appare la schermata principale ReviewMenu (Menu visualizzazione).4 Premere un pulsantefinché nonviene evidenziata l’icona

Page 142 - Limitazioni

6955Come personalizzare lafotocameraLa nuova fotocamera può essere adattata a tutte le possibili esigenze di ripresa.Quando si imposta la fotocamera s

Page 143 - Informazioni sulle normative

viRisoluzionedeiproblemi...1169Doveottenereassistenzatecnica...127Assistenza software...

Page 144

70Come preservare l’alimentazione dellafotocameraLafunzionePowerSave(Risparmioenergia)aiutaaprolungareladuratadellebatterie riducendo il periodo di te

Page 145 - Appendice

5713 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Power Save(Risparmio energia).

Page 146

72Come visualizzare le informazioni sullafotocameraVi siete mai chiesti quante foto avete scattato con la fotocamera o quante volteavete utilizzato il

Page 147 - Specifiche della fotocamera

5733 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata About(Informazioni su).Le infor

Page 148

74Come selezionare una lingua per lafotocameraLa fotocamera è dotata di una funzione che consente di selezionare tra moltediverse lingue di visualizza

Page 149

5753 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Language(Lingua). L’impostazion

Page 150

76Come formattare la scheda di memoriadella fotocameraSe si dispone di schede di memoria (schede CompactFlash) che sono stateutilizzate in altre fotoc

Page 151 - Come utilizzare le batterie

5773 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Format MemoryCard (Formatta sch

Page 152

78Come regolare il segnale di uscita videoLa fotocamera può essere impostata affinché sia compatibile con i segnalivideo NTSC o PAL. La funzione Video

Page 153

5793 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Video Out (Uscitavideo). L’impo

Page 154

viiDichiarazione di conformità del DOC canadese. . . . . 13411 Appendice...135Impostazioni predefinite originali dell

Page 155

80Come regolare le impostazioni predefinitedella fotocameraLa fotocamera può essere personalizzata affinché vengano automaticamenteattivate delle impo

Page 156

5813 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Borders Default(Impostazioni pred

Page 157

82Come regolare le impostazioni predefinite delflashRegolare la fotocamera su un’impostazione di flash specifica attivata ad ogniaccensione. Per ulter

Page 158

5835 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’opzione Flashdesiderata.Q AUTO (AUTOMATICO)(impostazione predefinitaprincipale): il flash si at

Page 159

84Impostazione di un valore predefinito per WhiteBalance (Bilanciamento del bianco)Se la fotocamera viene usata sempre in interni in cui è vietato l’u

Page 160

5853 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata White BalanceDefault (Valore pr

Page 161

86Come impostare il valore predefinito di ExposureCompensation (Compensazione di esposizione)Regolare la fotocamera su un’impostazione di Exposure Com

Page 162

5873 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata ExposureCompensation Default (I

Page 163

88Come impostare un valore predefinito per glieffettiSe si lavora per un quotidiano o in un ambiente di ufficio in cui occorrearchiviare le diapositiv

Page 164

5893 Premere un pulsante finché nonviene evidenziata l’icona .4 Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Appare la schermata Effects Default(Impostazioni pr

Comments to this Manuals

No comments