Kodak DC290 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Kodak DC290. Kodak DC290 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotocamera Digitale KODAK DC290
con Zoom
Guida dell'utente
Visitate la Kodak sul sito World Wide Web all'indirizzo
www.kodak.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell'utente

Fotocamera Digitale KODAK DC290 con Zoom Guida dell'utenteVisitate la Kodak sul sito World Wide Web all'indirizzo www.kodak.com

Page 2

4 Specifiche della fotocameraDC290Risoluzione pixel CCD1901 x 1212=2,3 milioni di pixel (numero totale di pixel)Ultra2240 x 1500=3.360.000Alta1792 x 1

Page 4

9377 Dove ottenere assistenza tecnicaSe è necessaria richiede l'assistenza per l'uso della fotocamera, questa è disponibile presso diverse r

Page 5

94 Informazioni via faxKodak offre un supporto automatizzato tramite fax.Supporto clientiSe si hanno dubbi sul funzionamento del software KODAK o sull

Page 6

957Cina-Shangai 800-8205155 44-0-131-458-6962Colombia 57-1-629-0266 57-1-629-0673Corea 82-2-708-5400 82-2-708-5500Danimarca 3-848-71-30 44-0-131-458-6

Page 7 - 1 Presentazione

96 Svezia 08-587-704-21 44-0-131-458-6962Svizzera 01-838-53-51 44-0-131-458-6962Tailandia 66-2-271-3040 66-2-279-5073 Taiwan 886-2-893-8210 886-2-895-

Page 8

9788 Informazioni sulla garanzia e sulle normativePeriodo di garanziaKodak garantisce che la Fotocamera Digitale KODAK DC290 con Zoom (batterie esclus

Page 9

98 LimitazioniL'ASSISTENZA IN GARANZIA NON SARA' FORNITA SENZA UNA PROVA D'ACQUISTO DATATA. RISPEDIRE LA CARTOLINA DI REGISTRAZIONE DEL

Page 10 - Specifiche della fotocamera

998Supporto per le applicazioniPer il supporto specifico delle applicazioni, contattare il rivenditore, l'integratore di sistema, il produttore d

Page 11 - Tasti opzionali

100 Informazioni sulle normativeConformità FCC e consulenzaQuesto apparecchio è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto al

Page 12 - Il display LCD di stato

1011IndiceAa rafficaimpostazioni di riproduzione 49riproduzione 61tipo di immagine, indicatore 7uso del pulsante dell'otturatore 24accensione e s

Page 13 - Tipo di immagine

51Tasti opzionaliLa fotocamera dispone di tre tasti opzionali. Un tasto opzionale è un pulsante la cui funzione varia a seconda di quello che è visual

Page 14 - Timer automatico

102 sportello, posiz. 2stato, indic. 6batteria carica, indicatore 10batteria scarica, indicatore 10bilanciamento dei colori 32bilanciamento del bianco

Page 15

103indicatore di esclusione 6posizione 2rotate, preferenza 37sensore, posiz. 2flash esternoimpostazione 34posizione 3format card 50formato file tiff 1

Page 16 - Batterie

104 logo in filigrana 33luce fluorescente, impostazioni 32MMACINTOSHdescrizioni del software 68Macintoshinstallazione del software 70requisiti del sis

Page 17 - Installazione delle batterie

105pulsante di scorrimentoposizione 2pulsante di selezioneposizione 2Qquadrante di modalitàdescrizione 5posizione 3qualitàcomprensione 13descrizione 1

Page 18 - Qualità

106 suggerimenti per la stampa 83suggerimenti per la stampa a colori 83supporto per le applicazioni 99Ttarghetta, posizione 3tasto opzionaledescrizion

Page 19

6 Il display LCD di statoUn display sulla parte superiore della fotocamera riporta le impostazioni correnti. I seguenti paragrafi descrivono in breve

Page 20 - Scheda di memoria removibile

71Compensazione dell'esposizione In ambienti molto ampi, con una luce bassa, è possibile ottenere risultati migliori disattivando completamente i

Page 21

8 Immagini rimaste L'icona delle immagini rimaste varia automaticamente per indicare il numero delle immagini rimaste che possono essere memori

Page 22 - Uso dell'adattatore CA

91Comunicazione IrDA (ad infrarossi) In un collegamento tra fotocamere in modalità Review, due fotocamere possono comunicare tra loro attraverso un c

Page 23

10 Batterie L'icona della batteria varia automaticamente. Si tratta di un'icona di sola visualizzazione, non è possibile selezionarla o mod

Page 24 - Uso del caricabatterie

111Installazione delle batterieRimuovere le batterie se non si utilizza la fotocamera per un periodo di tempo prolungato. In tal modo, si allungherà l

Page 25

12 Qualità È possibile impostare la fotocamera in modo da scattare immagini con un'impostazione di qualità buona, migliore, ottima e non compres

Page 26

131Comprensione della qualità e della risoluzioneVa tenuto presente che con la fotocamera, normalmente si produrranno belle immagini digitali. Ma graz

Page 27

Kodak e Photolife sono marchi di Eastman Kodak Company.Digita è un marchio di FlashPoint Technology, Incorporated.

Page 28

14 Scheda di memoria removibile La fotocamera utilizza una scheda di memoria removibile, anche chiamata CompactFlash o Picture Card KODAK, per memoriz

Page 29 - 2 Scatto di

151Rimozione della scheda di memoria 1Aprire lo sportello della scheda di memoria.2Premere il pulsante di rilascio della scheda di memoria in modo da

Page 30 - Anteprima di un'immagine

16 Gestione dell'alimentazionePer alimentare la fotocamera è possibile utilizzare batterie o un adattatore CA per Fotocamera Digitale KODAK DC290

Page 31 - Scatto di immagini

171elettrica o una lesione.1Inserire l'adattatore CA nell'attacco dell'adattatore di alimentazione CA sul lato della fotocamera. 2Colle

Page 32

18 Uso del caricabatteriePer assicurare un'alimentazione costante con batterie appena caricate, sono previsti un caricabatterie e quattro batteri

Page 33

191Istruzioni sulle batterieKodak consiglia di utilizzare per la fotocamera batterie alcaline KODAK PHOTOLIFE AA o batterie ricaricabili KODAK PHOTOL

Page 34 - Uso dello zoom

20 NON TUTTE LE BATTERIE SONO COSTRUITE ALLO STESSO MODO! La durata delle batterie dipende principalmente dalla data di scadenza, dalle condizioni d&

Page 35 - Zoom digitale

211Per caricare solo batterie Ni-Cd o Ni-MH, con un massimodi 4 elementi e una carica massima di 1450mAH.Endast för att ladda Ni-Cd eller Ni-MH batter

Page 37

2122 Scatto di immaginiQuesto capitolo fornisce informazioni per aiutare a scattare bellissime immagini. E' possibile semplicemente accendere la

Page 38

iSommario1 Presentazione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - Impostazioni dell'album

22 Impostazione della fotocamera sulla modalità CaptureAnteprima di un'immagineSe si desidera vedere com'è un'immagine prima di scattar

Page 40

2332Scatto di immaginiLo scatto di un qualsiasi tipo di immagine, fissa, a raffica o ad intervallo temporale è essenzialmente lo stesso. L'unica

Page 41 - Impostazioni della filigrana

24 Per le immagini fisse, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore. Per le immagini a raffica, tenere premuto il pulsante dell'ott

Page 42

2532Impostazione del flash, della compensazione dell'esposizione, del tipo di immagine e della qualitàE' possibile impostare il flash, la co

Page 43

26 Impostazione del timer automaticoUso dello zoomCi sono due tipi di zoom. Lo zoom ottico utilizza l'obiettivo per produrre immagini di qualità.

Page 44

2732Zoom digitaleLo zoom digitale consente di zoomare avanti su un soggetto oltre il campo fornito dall'obiettivo con lo zoom ottico. Lo zoom dig

Page 45

28 Definizione delle impostazioni della modalità CaptureE' possibile utilizzare le impostazioni predefinite oppure definire le impostazioni con i

Page 46

2932I seguenti sottoparagrafi presuppongono che la fotocamera sia accesa, che si sia entrati in modalità Capture e premuto Menu per visualizzare le im

Page 47

30 Time-lapse—le immagini sono una serie di fotografie scattate con un ritardo temporale tra una e l'altra. 1Premere per evidenziare il tipo d

Page 48 - Uso degli script

3132Impostazioni dell'album Le impostazioni dell'album consentono di precisare l'album in cui verranno conservate le immagini sulla sch

Page 49

ii2 Scatto di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Accensione e spegnimento della fotocamera . . .

Page 50

32 Impostazioni del bilanciamento del biancoLe impostazioni del bilanciamento del bianco regolano il bilanciamento dei colori per rimuovere la serie d

Page 51 - 3 Visione delle

3332Impostazioni della filigranaLe impostazioni della filigrana consentono di collocare la data, l'ora, il testo o il logo in filigrana sulle imm

Page 52 - Review

34 Impostazioni delle modalità di esposizione avanzataLe impostazioni delle modalità di esposizione avanzata consentono di selezionare quattro modalit

Page 53 - Visione delle immagini

3532External Flash—disattiva il flash e utilizza il sincro flash esterno per produrre il flash. E' possibile impostare l'apertura della fot

Page 54

36 Impostazioni della modalità di messa a fuoco avanzataLe impostazioni della modalità messa a fuoco avanzata consentono di selezionare una delle segu

Page 55

3732Impostazioni delle preferenzeLe impostazioni delle preferenze sono Capture, Date and Time e Camera NameCapture 1Premere per selezionare l'

Page 56 - Slide Show Preferences

Data e ora2Premere per modificare ogni impostazione. 3Quando si è soddisfatti delle impostazioni, premere Done. Premendo Default, si ripristinano i

Page 57 - Preferenze di riproduzione

3932Camera Name Quando si assegna un nome alla fotocamera, questo viene incluso nell'intestazione di ogni file delle immagini. 1Premere il tasto

Page 58 - Preferenze di Format Card

40 Uso degli scriptGli script sono file elettronici sulla scheda di memoria della fotocamera che automatizzano le operazioni della fotocamera e ne amp

Page 59

4132Scelta di uno script sulla fotocamera1Premere per scegliere lo script da eseguire.Lo schermo Kodak Script può visualizzare un diverso elenco di

Page 60 - Marcatura delle immagini

iiiCreazione di un nuovo album in modalità Review . . . . . . . . . . . . . . . 53Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 61

42 Aggiunta dell'audio ad un'immagine in QuickviewDopo aver scattato un'immagine con il Quickview attivato, è possibile aggiungere fino

Page 62 - Protezione delle immagini

4333 Visione delle immaginiAvete tenuto il pollice sull'obiettivo? Qualcuno è rimasto con gli occhi chiusi? È meglio che scattate ancora un'

Page 63

44 Impostazione della fotocamera sulla modalità Review Ruotare il quadrante di modalità su Review (visione).Sull'LCD a colori viene visualizzata

Page 64

453Visione delle immaginiÈ possibile rivedere le immagini una per volta a tutto schermo oppure una per volta a scorrimento continuo oppure a scorrimen

Page 65 - Apertura degli album

46 Visualizzazione della memoria restanteLa schermata Review visualizza la quantità di memoria restante sulla scheda di memoria.La barra della memoria

Page 66

473Impostazione delle preferenze della modalità ReviewLe preferenze della modalità Review consentono di selezionare impostazioni specifiche per questa

Page 67

48 Overlay PreferencesUtilizzare Overlay Preferences per attivare o disattivare la sovrapposizione. Sull'LCD a colori viene visualizzata la scher

Page 68 - Cancellazione di più immagini

493Video Preferences Utilizzare Video preferences per indicare il tipo di collegamento video richiesto per il televisore. Preferenze di riproduzioneUs

Page 69

50 Preferenze di Format CardSe la fotocamera non riconosce il formato della scheda di memoria o se per qualche altro motivo si desidera riformattare u

Page 70 - Come ingrandire le immagini

513Preferenze dell'ordine di stampaLe immagini nella scheda di memoria devono essere marcate sulla fotocamera prima che si possa utilizzare la fu

Page 71

ivFotocamera Digitale KODAK (Mounter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Fotocamera Digitale KODAK (Plug-In Acquire) . . . . . . . . . . . . . 75

Page 72

52 Marcatura delle immaginiQuando si desidera selezionare diverse immagini e svolgere un'azione sulle stesse, è necessario dapprima marcare ogni

Page 73 - 4 Installazione

533Creazione di un nuovo album in modalità ReviewPer inserire un'immagine marcata in un album, occorre dapprima crearne uno. Gli album possono es

Page 74

54 Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere le immagini da una cancellazione accidentale dalla scheda di memoria della fotocamera. Questa carat

Page 75

553Copia di immagini marcate da una fotocamera all'altraÈ possibile inviare immagini marcate o ricevere immagini marcate da un'altra fotocam

Page 76

56 Caricamento di applicazioni sulla fotocamera sulla scheda di memoriaLe applicazioni sulla fotocamera devono essere caricate nella cartella di siste

Page 77

573Apertura degli albumLa schermata Review presenta quando le immagini sono raggruppate in un album e consente di aprire l'album per vedere le im

Page 78 - KODAK DC290

58 Espansione e riduzione delle immaginiÈ importante notare che la fotocamera tratta le immagini a raffica e ad intervallo temporale come cartelle con

Page 79 - 5 Collegamento

593Aggiunta del sonoro alle immaginiÈ possibile aggiungere fino a due minuti di audio registrato ad un'immagine selezionata in qualsiasi momento

Page 80

60 Cancellazione di un'immagineCancellazione di più immagini1Scorrere le immagini finché quella da cancellare sia evidenziata al centro della pel

Page 81 - Collegamento della fotocamera

613Riproduzione di sequenze sonore, a raffica e ad intervallo temporalePer riprodurre sequenze sonore, a raffica e ad intervallo temporale e sequenze

Page 82 - Avvio del software KODAK

111 Presentazione generaleQuesto capitolo presenta una descrizione dei pulsanti della fotocamera, dei display e delle caratteristiche hardware.Introdu

Page 83

Come ingrandire le immaginiLa funzione di ingrandimento consente di visualizzare una sezione dell'immagine corrente ingrandita di due e quattro v

Page 84

633Visualizzazione delle immagini in televisioneL'uscita video della fotocamera consente di vedere le immagini memorizzate sulla scheda della fot

Page 86

6544 Installazione del softwareIl software di installazione KODAK DC290 (Installer) incluso nella fotocamera contiene un software per computer in ambi

Page 87

66Software KODAK per computer in ambiente WindowsCon la fotocamera vengono fornite le seguenti applicazioni software ed utilità della KODAK da utilizz

Page 88

674Breve descrizione del softwareSegue una breve descrizione del software. Le informazioni dettagliate sul software e sulle utilità sono disponibili n

Page 89 - 6 Suggerimenti

68Requisiti del sistema MacintoshAPPLE Power Macintosh, Powerbook con PowerPC, computer Macintosh compatibile con PowerPC o iMac e un'unità CD-R

Page 90 - Regolazione del monitor

694Software KODAK Digital Camera (Control Panel) / per DC290—consente di impostare la velocità della porta e seriale e di installare la fotocamera DC

Page 91 - Suggerimenti per la stampa

70Caricamento del software KODAK sui computer Macintosh1Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.2Inserire il disco di installazione del software

Page 92 - Risoluzione dei problemi

7155 Collegamento della fotocameraIl primo passo per poter usare le immagini digitali sul computer è di collegare la fotocamera al computer. Per comun

Page 93

2 Parte anteriore della fotocamera Parte superiore della fotocameraMirinoFlashTimer IrDA (infrarossi) Sensore flashSensore di lucericetrasmettitoreaut

Page 94

72Controllo del supporto USB su Windows 98Il bus seriale universale (USB) rappresenta un metodo di comunicazione relativamente nuovo tra la fotocamera

Page 95

735Collegamento della fotocameraLa fotocamera può collegarsi ad un computer utilizzando un cavo USB fornito con la fotocamera. Quando si collega la fo

Page 96

74Avvio del software KODAKCon la fotocamera collegata al computer, adesso si è pronti per aprire e utilizzare il software installato al capitolo 4. Pe

Page 97

755Apertura del software KODAK per computer MacintoshPer informazioni su ogni software KODAK e utilità KODAK, consultare la guida in linea.Fotocamera

Page 98

76Convenzioni sull'assegnazione dei nomi di cartelle e fileQuando si utilizza un software host fornito da KODAK e se si è collegati alla fotocame

Page 99

775Assegnazione del nome alle immaginiLe immagini scattate con la fotocamera DC290 si chiamano P0XXXXXX.JPG o P0XXXXXX.TIF, dove XXXXXX rappresenta il

Page 100

78Ricerca delle immagini sulla fotocameraLa fotocamera DC290 utilizza una cartella di sistema a livello di root (/SYSTEM può contenere gli script e le

Page 101 - 7 Dove ottenere

795Tutte le immagini scattate con la DC290 vengono memorizzate nella cartella \DC290_xx oppure in una cartella degli album, delle immagini ad interva

Page 103

8166 Suggerimenti e risoluzione dei problemiManutenzione generale e sicurezzaPer evitare di danneggiare la fotocamera, non esporla all'umidità n

Page 104

31Parte posteriore della fotocameraParte inferiore della fotocameraMirinoSpia di ProntoDisplayQuadrante ZoomAdattatore CAUSBUscita video Tasti Control

Page 105 - 8 Informazioni

82Collegamento al computerSe vengono visualizzati messaggi sul computer indicanti il mancato collegamento, consultare i documenti PDF installati con i

Page 106 - Limitazioni

683Suggerimenti per la stampaPotrebbe succedere che i colori sullo schermo del computer non sempre corrispondano a quelli sulle stampe. Questo è dovut

Page 107 - Come richiedere assistenza

84Risoluzione dei problemiSe si incontrano difficoltà con la fotocamera, controllare la seguente tabella per le possibili soluzioni. Nel file ReadMe s

Page 108 - Informazioni sulle normative

685La spia di Pronto è color ambra.La fotocamera è troppo vicina al soggetto.Spostare la fotocamera ad un minimo di 0,3 mdal soggetto.L'immagine

Page 109

86La fotocamera non si accende. Le batterie non sono installate correttamente.Rimuovere le batterie e installarle in base alle istruzioni contenute su

Page 110

687L'immagine è troppo scura. Il flash non è accesso o non si è spento.Accendere il flash. Vedere pag. 6.Il soggetto è troppo distante perché il

Page 111

88Con IBM Thinkpad 770E - USB, la fotocamera non appare nella Gestione periferiche sotto al controller host USB.Il Thinkpad aveva l'unità disco e

Page 112

689Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera.L'alimentazione della fotocamera è disinserita.Accendere la fotocamera.Il quadrante di m

Page 113

90Messaggi sul display LCDProblema Causa SoluzioneLa scheda di memoria è piena. La scheda di memoria è piena e non può conservare altre immagini.Trasf

Page 114

691Fuori campo visivo La fotocamera è troppo vicina al soggetto.Spostare la fotocamera ad un minimo di 0,3 mdal soggetto.Memoria non sufficiente Non c

Comments to this Manuals

No comments