Kodak Base de impresión Plus serie 3 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Kodak Base de impresión Plus serie 3. Kodak Base de impresión Plus serie 3 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 101
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Base de impresión Plus
Kodak EasyShare de la serie 3
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Summary of Contents

Page 1 - Kodak EasyShare de la serie 3

Base de impresión Plus Kodak EasyShare de la serie 3Guía del usuariowww.kodak.comPara ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto

Page 2

3 www.kodak.com/go/supportProcedimientos inicialesESConexión de la alimentaciónRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:Utilice sólo el adaptador de CA incluido c

Page 3 - Funciones de la cámara

93 www.kodak.com/go/supportÍndiceESranura, iirodillo de alimentación, limpiar, 49papel, bandeja. Vea bandeja de papelpieza de enganche, específica par

Page 4

www.kodak.com/go/support 94ÍndiceESTtamaño de la fotobotón, i, 17cambiar predeterminado, 17imprimir diferentes tamaños/diseños, 17imprimir fotografía

Page 5 - Contenido 1

Procedimientos inicialeswww.kodak.com/go/support 4ESCómo instalar y retirar el cartucho de color1 Abra la tapa del compartimiento para el cartucho de

Page 6 - Contenido

5 www.kodak.com/go/supportProcedimientos inicialesES Durante la impresión, o después de conectar la alimentación, la luz correspondiente al cartucho

Page 7

Procedimientos inicialeswww.kodak.com/go/support 6ESCómo cargar papel1 Retire la bandeja de papel de la base de impresión si se encuentra instalada (c

Page 8 - 1 Procedimientos iniciales

7 www.kodak.com/go/supportProcedimientos inicialesESCómo instalar y retirar la bandeja de papel1 Deslice la cubierta de la bandeja de papel parcialmen

Page 9

www.kodak.com/go/support 8ES2 Ajuste y preparación de la cámara digitalAcoplamiento y carga de la cámara digitalAl acoplar la cámara puede imprimir f

Page 10 - Conexión de la alimentación

9 www.kodak.com/go/supportAjuste y preparación de la cámara digitalES Las luces de carga de la pila se encienden e indican el estado de la carga. La

Page 11 - Procedimientos iniciales

Ajuste y preparación de la cámara digitalwww.kodak.com/go/support 10ES3 Pulse el botón de las luces de carga/regeneración de la pila, , hasta que las

Page 12

11 www.kodak.com/go/supportAjuste y preparación de la cámara digitalESSelección de fotografías para imprimirlasNOTA: este procedimiento corresponde a

Page 13 - Cómo cargar papel

www.kodak.com/go/support 12ES3 Impresión sin ordenadorImpresión desde la cámara digital1 Tome una fotografía con la cámara (consulte la guía del usua

Page 14

Eastman Kodak CompanyRochester, Nueva York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2005Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simulad

Page 15 - 2 Ajuste y preparación de la

13 www.kodak.com/go/supportImpresión sin ordenadorESCómo imprimir desde el lector de tarjetas internoUtilice la ranura para tarjetas integrada y así i

Page 16

Impresión sin ordenadorwww.kodak.com/go/support 14ESImpresión desde un lector de tarjetas KodakLa base de impresión es compatible con el lector de tar

Page 17

15 www.kodak.com/go/supportImpresión sin ordenadorESImpresión de fotografías seleccionadasSi la cámara o la tarjeta de memoria contiene fotografías se

Page 18

Impresión sin ordenadorwww.kodak.com/go/support 16ESImpresión desde un dispositivo o cámara compatible con PictBridgeLa base de impresión Plus Kodak E

Page 19 - 3 Impresión sin ordenador

17 www.kodak.com/go/supportImpresión sin ordenadorESCambio del tamaño de la imagen impresa Antes de imprimir, pulse el botón de selección del tamaño

Page 20 - Impresión sin ordenador

Impresión sin ordenadorwww.kodak.com/go/support 18ESEfecto del tamaño de la foto en la cantidad de copiasEn la mayoría de los casos, el ajuste del tam

Page 21

19 www.kodak.com/go/supportImpresión sin ordenadorESImpresión de fotografías distintas en la misma hoja1 Seleccione las fotografías que desea imprimir

Page 22

Impresión sin ordenadorwww.kodak.com/go/support 20ESImpresión de fotografías duplicadas en la misma hojaMétodo 1: uso de ajustes de la cámara digital1

Page 23

21 www.kodak.com/go/supportImpresión sin ordenadorESCómo reducir el efecto de ojos rojos en las copias impresasLa base de impresión Plus Kodak EasySha

Page 24

Impresión sin ordenadorwww.kodak.com/go/support 22ESCómo quitar los bordes perforados del papelIMPORTANTE: quite los bordes perforados de las copias s

Page 25

Funciones de la cámarawww.kodak.com/go/support iESVista frontal/superior/lateral 1 Luz del papel 11 Tapa de la bandeja de papel 2 Botón de luces de c

Page 26

23 www.kodak.com/go/supportES4 Uso de la base de impresión con un ordenadorInstale el software Kodak EasyShare del CD para sacarle un mayor partido a

Page 27

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 24ES4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.Ordenadores co

Page 28 - Cancelación de la impresión

25 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorESConexión a un ordenadorIMPORTANTE: asegúrese de que la cámara NO esté acoplad

Page 29

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 26ES4 Mac OS X—agregue la base de impresión al ordenadorCómo agregar la base de i

Page 30 - Uso de la base de impresión

27 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorESTransferencia de fotografías desde la cámara digital1 Asegúrese de que el sof

Page 31

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 28ESLa luz de transferencia de la base parpadea durante la transferencia de fotog

Page 32 - Conexión a un ordenador

29 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorESPara sincronizar la cámara Kodak EasyShare con el software EasyShare:Configur

Page 33

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 30ESSe abre el software Kodak EasyShare en el ordenador (si está instalado).La lu

Page 34

31 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorES4 Enchufe el conector USB desde el lector de tarjetas al conector USB ubicado

Page 35 - ■ Actualizar álbumes

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 32ESImpresión desde un ordenadorRecomendamos el uso del software Kodak EasyShare

Page 36 - Esquina con muesca

ii www.kodak.com/go/supportFunciones de la cámaraESVista posterior/superior/lateral 9 Sensor de infrarrojos 19 Luz del conector de dispositivo USB10 B

Page 37

33 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorES4 Asegúrese de que se haya seleccionado la base de impresión.5 Cambie otros a

Page 38

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 34ESSelección del modo de colorLa función de modo de color permite corregir el co

Page 39 - Impresión desde un ordenador

35 www.kodak.com/go/supportUso de la base de impresión con un ordenadorESMac OS X:1 Asegúrese de que se haya seleccionado la base de impresión.2 Desde

Page 40

Uso de la base de impresión con un ordenadorwww.kodak.com/go/support 36ESDesinstalación del softwareSi desea desinstalar el controlador de impresora o

Page 41 - Selección del modo de color

37 www.kodak.com/go/supportES5 Uso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónCómo imprimir desde dispositivos que cuentan con la tecnología

Page 42

Uso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónwww.kodak.com/go/support 38ESPara imprimir desde el dispositivo inalámbrico compatible con la

Page 43 - Desinstalación del software

39 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónESMac OS X:a Abra la ventana del Finder y pulse el botón Aplicacio

Page 44 - 5 Uso de las funciones

Uso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónwww.kodak.com/go/support 40ESEjemplo de red Ad-hoc:Cómo agregar la base de impresión a una re

Page 45

41 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónESNOTA: la tarjeta estará correctamente instalada cuando sobresal

Page 46

Uso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónwww.kodak.com/go/support 42ESAgregue la base de impresión como impresora inalámbrica al orden

Page 47

www.kodak.com/go/support iiiContenido 1ES1 Procedimientos iniciales ...1Dónde i

Page 48

43 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónES5 Cierre todos los programas del ordenador y desconecte el cable

Page 49

Uso de las funciones inalámbricas de la base de impresiónwww.kodak.com/go/support 44ESNOTA: si la base de impresión está conectada al ordenador con u

Page 50

45 www.kodak.com/go/supportES6 Revisión de fotografíasRevisión de fotografías en la pantalla de la cámara1 Acople la cámara digital a la base (consult

Page 51 - Uso del control remoto Kodak

Revisión de fotografíaswww.kodak.com/go/support 46ES1 Abra la tapa del compartimiento de accesorios ubicada en la base de impresión.2 Conecte el cable

Page 52 - 6 Revisión de fotografías

47 www.kodak.com/go/supportRevisión de fotografíasESProyección de diapositivasLa función de proyección de diapositivas le permite ver de manera automá

Page 53 - Revisión de fotografías

www.kodak.com/go/support 48ES7 Cuidado y mantenimientoCuidados generalesIMPORTANTE: antes de limpiar la impresora, desenchúfela. No utilice limpiador

Page 54 - Proyección de diapositivas

49 www.kodak.com/go/supportCuidado y mantenimientoESLimpieza del rodillo para la alimentación de papelPara evitar atascos y garantizar la calidad de l

Page 55 - 7 Cuidado y mantenimiento

Cuidado y mantenimientowww.kodak.com/go/support 50ESDe viaje con la base de impresiónIMPORTANTE: cuando esté de viaje, mantenga la base de impresión,

Page 56 - Cuidado y mantenimiento

51 www.kodak.com/go/supportES8 Solución de problemasPara ver información detallada, visite www.kodak.com/go/printerdocksupport. Busque la página corre

Page 57

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 52ESSe arrastran varias hojas al imprimir una copia1 Retire la bandeja de papel (página 7).2 Retire el p

Page 58 - 8 Solución de problemas

iv www.kodak.com/go/supportContenidoESTransferencia de fotografías desde el lector de tarjetas interno...29Transferencia de fotograf

Page 59 - Solución de problemas

53 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESHay un atasco de papel(es posible que las luces del papel o del cartucho parpadeen rápidamente)IMPOR

Page 60

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 54ESHay un atasco de papel(es posible que las luces del papel o del cartucho parpadeen rápidamente) (con

Page 61

55 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESLa impresión aparece borrosa Es posible que hayan huellas dactilares en la parte brillante del pape

Page 62 - IMPORTANTE:

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 56ESLa impresión es demasiado oscura o descolorida Vuelva a tomar la fotografía con el flash encendido

Page 63

57 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESNo ocurre nada al imprimir Compruebe las conexiones eléctricas (página 3). Retire la bandeja de pa

Page 64 - 57 www.kodak.com/go/support

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 58ESNo ocurre nada al imprimir (desde el dispositivo o cámara compatible con PictBridge) Compruebe las

Page 65

59 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESNo ocurre nada al imprimir (desde el dispositivo compatible con Bluetooth) Bluetooth está desconect

Page 66 - 59 www.kodak.com/go/support

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 60ESLa impresión es lentaNOTA: cuando se imprimen muchas copias, la impresión puede ser más lenta para

Page 67

61 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESEl papel se termina antes que el cartucho de color (o viceversa) La diferencia entre la cantidad de

Page 68 - 61 www.kodak.com/go/support

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 62ESProblemas de transferencia/comunicaciónProblema Causa y/o soluciónNo ocurre nada al transferir fotog

Page 69

Contenidowww.kodak.com/go/support vES9 Apéndice ...77Espec

Page 70 - Conexión de red inalámbrica

63 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESConexión de red inalámbricaProblema Causa y/o soluciónNo es posible conectar la base de impresión a

Page 71 - Luces de estado

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 64ESLuces de estadoLuz del cartucho de colorEstado de la luz Causa Acción o soluciónIMPORTANTE: es posib

Page 72

65 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESLuz del papelEstado de la luz Causa Acción o soluciónIMPORTANTE: es posible que el cartucho de color

Page 73

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 66ESLuces de carga de las pilasEstado de la luz Causa Acción o soluciónTodas las luces están apagadasLa

Page 74 - 67 www.kodak.com/go/support

67 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESLas luces verdes se apagan de a unaEl ciclo de regeneración de la pila Ni-MH está en curso: descarga

Page 75

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 68ESLa luz está apagada No hay ningún dispositivo conectado al conector de dispositivo USB de la base de

Page 76 - 2 Tome fotografías

69 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESBotón/luz de transferenciaEstado de la luz Causa Acción o soluciónLa luz se enciende de color verdeL

Page 77

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 70ESBotón/luz de proyección de diapositivasEstado de la luz Causa Acción o soluciónLa luz se enciende de

Page 78 - 1 Tome fotografías

71 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESBotón/luz de impresiónEstado de la luz Causa Acción o soluciónLa luz se enciende de color verdeLa ba

Page 79

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 72ESLuz/botón de BluetoothEstado de la luz Causa Acción o soluciónLa luz se enciende de color azulBlueto

Page 80 - 73 www.kodak.com/go/support

1 www.kodak.com/go/supportES1 Procedimientos inicialesDónde instalar la base de impresión Coloque la base de impresión en una superficie plana, limpi

Page 81 - Enlaces Web útiles

73 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESTodas las luces están apagadasNo hay fotografías en la cámara, en la tarjeta o en la cámara o dispos

Page 82

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 74ESEnlaces Web útilesBase de impresiónAyuda para el producto (preguntas frecuentes, solución de problem

Page 83

75 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESAsistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la base

Page 84 - 9 Apéndice

Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 76ESVisite www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.Hong Kong800 901 514US (gratuito) / (no gratuito)1 800 235 63

Page 85 - Canales inalámbricos

77 www.kodak.com/go/supportES9 ApéndiceEspecificaciones de la base de impresiónPara ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/printerdocks.Esp

Page 86 - Al utilizar este producto

Apéndicewww.kodak.com/go/support 78ESCanales inalámbricosEste producto funciona en el canal legal para su región. No es posible seleccionar el canal d

Page 87 - Apéndice

79 www.kodak.com/go/supportApéndiceESCUIDADO:La tarjeta Wi-Fi para este dispositivo transmite a 15 dBm. En Francia, la ley limita este nivel a 10 dBm

Page 88 - ° C (41° F). Lleve

Apéndicewww.kodak.com/go/support 80ESSeguridad y manejo de las pilasCUIDADO:Al retirar las pilas, deje que se enfríen, ya que pueden estar calientes.

Page 89 - Mantenimiento y cuidado

81 www.kodak.com/go/supportApéndiceES Si los contactos de la pila tocaran objetos metálicos, se podría producir un corto circuito o fuga en la pila,

Page 90 - Garantía

Apéndicewww.kodak.com/go/support 82ESMantenimiento y cuidado No permita que ningún producto químico, como por ejemplo bronceadores, entre en contacto

Page 91 - Limitaciones

Procedimientos inicialeswww.kodak.com/go/support 2ESInstalación de la pieza de enganche específica para cámaraIMPORTANTE: utilice la pieza de enganche

Page 92 - Derechos del usuario

83 www.kodak.com/go/supportApéndiceESGarantíaGarantía limitadaKodak garantiza que la base de impresión Plus Kodak EasyShare de la serie 3 funcionará c

Page 93

Apéndicewww.kodak.com/go/support 84ESLimitacionesNo se aceptarán reemplazos ni reparaciones cubiertas bajo el período de garantía sin la correspondien

Page 94

85 www.kodak.com/go/supportApéndiceESDerechos del usuarioEn algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante

Page 95 - Clase B para ITE

Apéndicewww.kodak.com/go/support 86ESEste equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo

Page 96 - Índice 1

87 www.kodak.com/go/supportApéndiceESDeclaración sobre SAR (al utilizar con una tarjeta Wi-Fi)En la actualidad, no existen pruebas científicas que dem

Page 97 - Vea cartucho de color

Apéndicewww.kodak.com/go/support 88ESCEPor el presente, Eastman Kodak Company declara que esta tarjeta Wi-Fi® Kodak cumple con los requisitos básicos

Page 98

89 www.kodak.com/go/supportÍndice 1ESAaccesorios y consumibles, adquirir, 74acoplar y cargar cámara, 8actualizar software y firmware, 74, 81alimentaci

Page 99

www.kodak.com/go/support 90ÍndiceEScancelarimpresión, 13, 14, 15, 21, 35proyección, 47transferencia, 27, 29, 30capa laminada XtraLife, 12cargaluces,

Page 100

91 www.kodak.com/go/supportÍndiceESdiseño. Vea tamaño de la fotodispositivo de infrarrojosimprimir, 44sensor de infrarrojos, ii, 44Eentrada de CC, con

Page 101

www.kodak.com/go/support 92ÍndiceESdeclaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC), 87declaración sobre SAR, 87etiqueta para el desech

Comments to this Manuals

No comments