Fotocamera KODAK DC200 Pluse fotocamera KODAK DC210 Plus ZoomGuida per l’utentesull’uso delle fotocamere, sul software di installazione KODAK, sul so
2-122Cattura di un’immagineQuando il quadrante della Modalità è impostato su Capture (Cattura), la fotocamera può eseguire le seguenti operazioni:✔cat
2-2 Scatto di una fotoPer scattare una foto:AnteprimaIn modalità Capture (Cattura) è possibile utilizzare anche il display a cristalli liquidi come mi
2-32Per uscire: premere nuovamente il pulsante DO-IT (ESEGUI) per disattivare l’anteprima. L’impostazione dell’anteprima viene disattivata automatica
2-4 Eliminazione di una fotoÈ possibile eliminare una foto appena scattata senza disattivare la modalità Capture (Cattura). ☞Questa funzione è disponi
2-52Compensazione dell’esposizioneIn modalità Capture (Cattura), è possibile regolare il valore di esposizione della fotocamera (EV) da -2.0 a +2.0
2-6 Blocco esposizioneUtilizzare Blocco esposizione per scattare una sequenza di foto che richiedono lo stesso valore di esposizione. Quando questa im
2-72Display di statoIl display di stato, situato nella parte superiore della fotocamera, permette di visualizzare e modificare alcune impostazioni de
2-8 Timer automatico Quando si attiva l’opzione Self-Timer (Timer automatico) si ha un ritardo di 10 secondi tra il momento in cui si preme il pulsant
2-92Scheda di memoria La DC200/DC210 viene fornita con la scheda di memoria KODAK Picture Card. Questa scheda riutilizzabile permette di memorizzare
2-10 AVVERTENZA:Non inserire né estrarre la scheda mentre la spia “ready” lampeggia, per evitare di danneggiare le foto o la fotocamera.Per la fotocam
©Eastman Kodak Company, 1999Kodak, FlashPix, Photolife sono marchi di Eastman Kodak Company.Il formato FlashPix è definito in base alle specifiche e a
2-112display di stato. L’impostazione del primo piano viene disattivata automaticamente quando si spegne la fotocamera. Flash La DC200/DC210 è dotata
2-12 Per annullare l’impostazione del flash: l’impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si spegne la fotocamera.Risoluzione La ris
2-132Qualità È possibile impostare la fotocamera per catturare le immagini con l’impostazione di qualità Buona, Buonissima oppure Ottima. L’impostazi
2-14 Batterie La DC200/DC210 viene fornita con quattro batterie AA. Si possono utilizzare le seguenti batterie standard: alcaline da 1,5 V, al litio d
2-152Note sul corretto uso delle batterieAttenersi sempre alle indicazioni fornite dal produttore delle batterie utilizzate. Non smontare, ricaricare
2-16 Zoom —solo DC210La fotocamera DC210 viene fornita di serie con un obiettivo con zoom a due ingrandimenti che consente di ingrandire il soggetto d
2-172Manutenzione di base e sicurezza✔Per evitare di danneggiare la DC200/DC210, proteggetela dall’umidità e da temperature elevate.✔Pulire la parte
3-133VisualizzazioneQuando la Modalità è impostata su Review (Visualizzazione), è possibile utilizzare il display a cristalli liquidi per visualizzare
3-2 Eliminazione di una o tutte le fotoQuando è impostata la modalità Review (Visualizzazione), è possibile eliminare una o tutte le foto dalla scheda
3-33Ingrandimento delle fotoLa funzione di ingrandimento permette di visualizzare la foto corrente sul display a cristalli liquidi (LCD) con una dime
iIndiceCapitolo-paginaIndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iIntroduzione .
3-4 PresentazioneLa funzione di presentazione della DC200/DC210 permette di connettere la fotocamera a un televisore per la visualizzazione delle foto
3-53Per annullare la presentazione: premere il pulsante DO-IT (ESEGUI) per interrompere la presentazione. La presentazione termina e viene visualizza
4-144PreferenzeQuando il quadrante della Modalità è impostato su Preferences (Preferenze), sul display a cristalli liquidi (LCD) appare la schermata p
4-2 QualitàLa schermata Qualità permette di impostare la qualità della foto su Ottima, Buonissima o Buona. Per ulteriori informazioni sulla qualità de
4-34RisoluzioneLa schermata Risoluzione permette di impostare la risoluzione della foto su Alta (1152x864) o Standard (640x480). Per ulteriori inform
4-4 Apposiz. ImmaginiLa schermata Apposiz. Immagini permette di selezionare un tipo particolare di bordo e/o logo da aggiungere alla foto al momento d
4-54☞L’immagine aggiunta è visibile solo dopo aver scattato la foto in modalità Review (Visualizzazione) o in modalità Capture (Cattura) con l’opzion
4-6 ☞La data è visibile solo dopo aver scattato la foto in modalità Review (Visualizzazione) o in modalità Capture (Cattura) con l’opzione Visualiz. R
4-74Tipo di fileLa schermata Tipo di file permette di selezionare il formato di file in cui salvare la foto, FlashPix o JPG (predefinito). Selezionar
4-8 Visualiz. RapidaLa schermata Visualiz. Rapida permette di attivare o disattivare l’impostazione di visualizzazione rapida della fotocamera. Quando
iiPreferenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Qualità . . . . . . . . . . . . . . . .
4-94Per annullare la visualizzazione rapida: premere un pulsante fino ad evidenziare INATTIVA, quindi premere il pulsante DO-IT (ESEGUI). Questa im
4-10 Per ripristinare: questa impostazione resta attiva fino a quando non viene selezionata un’altra impostazione. L’impostazione non cambia quando si
4-114Per ripristinare: questa impostazione resta attiva fino a quando non viene selezionata un’altra impostazione. L’impostazione non cambia quando s
4-12 Per annullare la formattazione: premere un pulsante fino ad evidenziare ANNUL. FORMAT, quindi premere il pulsante DO-IT (ESEGUI). La scheda non
4-134Per ripristinare: questa impostazione resta attiva fino a quando non viene selezionata un’altra impostazione. L’impostazione non cambia quando s
4-14 Per cambiare la lingua: premere un pulsante fino ad evidenziare un’altra lingua, quindi premere il pulsante DO-IT (ESEGUI). Questa impostazione
4-1544Premere il pulsante DO-IT (ESEGUI).Sul display a cristalli liquidi viene visualizzata la schermata Informazioni su.5Premere il pulsante DO-IT (
5-155Software di installazioneIl software di installazione KODAK consente di installare sul computer il software contenuto nel CD DC200/DC210 in modo
5-2 Viene visualizzata la finestra di installazione.4Selezionare la lingua desiderata.Viene visualizzata la finestra di benvenuto.5Fare clic sul pulsa
5-35A questo punto è possibile lanciare il software appena installato. Questa guida contiene informazioni dettagliate sul software KODAK DC200/DC210
iiiImpostazioni di comunicazione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1Avvio del software TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4 della porta seriale e della velocità. Per modificare le impostazioni di comunicazione della fotocamera, utilizzare la finestra Preferences (Prefer
6-166ConnessioneQuando il quadrante della Modalità è impostato su Connect (Connessione), la fotocamera può comunicare con il computer utilizzando un c
6-2 Connessione tramite cavo serialeLa fotocamera può essere connessa a un computer tramite il cavo seriale contenuto nella confezione della fotocamer
6-36Per annullare la connessione: modificare l’impostazione del quadrante della Modalità o spegnere la fotocamera.
7-177Software MounterIl software KODAK DC200/DC210 Mounter rappresenta un metodo semplice per visualizzare, trasferire o eliminare immagini memorizzat
7-2 PanoramicaIl software Mounter utilizza le seguenti icone:Uso del software MounterIl software Mounter consente di aprire file di immagine in un’app
7-37Trasferimento delle immagini al computerIl software Mounter consente di trasferire i file delle immagini dalla scheda di memoria ad una nuova pos
7-4 Impostazione e visualizzazione delle proprietàIl software Mounter visualizza le informazioni sulla scheda di memoria, il file di immagine o la fot
7-57Proprietà del file di immagine Le impostazioni relative al file di immagine corrente vengono visualizzate nella scheda General Info (Informazioni
7-6 Proprietà della fotocameraLa finestra Camera Properties (Proprietà della fotocamera) visualizza le schede Camera Settings (Impostazioni fotocamera
1-111IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto della nuova fotocamera KODAK DC200 Plus (DC200) e della fotocamera KODAK DC210 Plus Zoom (DC210), le f
7-77☞Selezionare il pulsante COMMUNICATIONS SETTINGS (IMPOSTAZIONI COMUNICAZIONE) per mofidicare le impostazioni relative alla porta seriale e alla v
7-8 Capture (Cattura)La scheda Capture (Cattura) all’interno della finestra Camera Properties (Proprietà della fotocamera) consente di catturare le im
7-97Per uscire: fare clic su OK per applicare le modifiche e chiudere la finestra. Per chiudere la finestra senza apportare modifiche, fare clic su C
7-10 Communication Settings (Impostazioni di comunicazione)La finestra Communications Settings (Impostazioni di comunicazione) consente di visualizzar
7-117Delete (Elimina) La finestra Delete (Elimina) consente di eliminare le immagini dalla scheda di memoria. Per eliminare un’immagine:1Fare clic c
8-188Software TWAINIl software di acquisizione TWAIN per WINDOWS 95, WINDOWS 98 o WINDOWS NT ad accesso digitale per le fotocamere KODAK DC200/DC210 è
8-2 Avvio del software TWAIN 1Connettere la fotocamera DC200/DC210 al computer.Consultare “Connessione” a pagina 6-1.2Aprire un’applicazione compatib
8-38Trasferimento di foto dalla DC200/DC210Per poter effettuare il trasferimento di foto, la DC200/DC210 deve essere accesa e connessa al computer.1F
8-4 2Selezionare il file di immagine dall’area File Selection (Selezione file).Il file di immagine viene evidenziato. Per selezionare più file in una
8-58Per uscire: fare clic sul pulsante CLOSE (CHIUDI). Informazioni sulla fotoLa finestra Picture Information (Informazioni sulla foto) visualizza le
1-2Le foto illustrate nella presente guida sono state catturate con una fotocamera digitale Kodak. La presente guida include istruzioni sull’utilizzo
8-6 Per uscire: fare clic sul pulsante CLOSE (CHIUDI).✔Nome del file di immagine✔Impostazione della qualità✔Impostazione della risoluzione✔Dimensione
8-78Impostazione delle preferenzeLa finestra delle preferenze permette di modificare le impostazioni della porta seriale e della velocità.Se il compu
9-199Suggerimenti e risoluzione dei problemiComunicazione con il computerSe il computer non è in grado di comunicare con la fotocamera, potrà essere n
9-2 StampaÈ possibile che i colori visualizzati sullo schermo non corrispondano sempre a quelli dei documenti o delle stampe, poiché i monitor e le st
9-39Risoluzione dei problemiSe si incontrano difficoltà con la fotocamera, fare riferimento alla seguente tabella per trovare una soluzione possibile
9-4 Comunicazione tra Windows e la fotocamera DC200/DC210Problema Causa SoluzioneIl computer non riesce a comunicare con la fotocamera.Alcune utility
9-59Fotocamera DC200/DC210Problema Causa SoluzioneLa spia “ready” verde non si accende e la fotocamera non funziona.Le batterie sono quasi o completa
9-6 Fotocamera DC200/DC210Problema Causa SoluzioneManca una parte della foto. Qualcosa ha bloccato l’obiettivo quando la foto è stata scattata.Tenere
9-79Fotocamera DC200/DC210Problema Causa SoluzioneIl numero delle foto residue non diminuisce.La risoluzione dell’immagine non occupa uno spazio suff
9-8 Messaggi su LCDMessaggio Causa SoluzioneNo Memory Card (Nessuna scheda di memoria).Non vi è alcuna scheda di memoria inserita nella fotocamera.Ins
1-31Fotocamera DC200/DC210☞Salvo diversa indicazione, tutte le illustrazioni contenute nella presente guida per l’utente sono relative al modello DC2
10-11010Dove ottenere assistenzaÈ possibile ottenere assistenza e informazioni sull’utilizzo della DC200/DC210 da svariate fonti.Assistenza sul soft
10-2 Assistenza clientiPer qualsiasi domanda relativa al funzionamento del software Kodak o della DC200/DC210, è possibile contattare direttamente un
10-310Germania 0130-82-54-02 44-131-458-6962 Giappone 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Grecia 00800-44125605 44-131-458-6962Hong Kong 852-2564-9777 852
Garanzia-1Garanzia e informazioni legaliPeriodo di garanziaKodak garantisce le fotocamere KODAK DC200 plus e KODAK DC210 Plus Zoom (ad esclusione dell
Garanzia-2 LimitazioniIL SERVIZIO DI GARANZIA NON VERRÀ FORNITO SENZA UNA PROVA DI ACQUISTO DATATA. INVIARE IL MODULO DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Garanzia-3Supporto per le applicazioniPer ulteriori informazioni sul supporto per le applicazioni, contattare il rivenditore, l’integratore di sistem
Garanzia-4 Informazioni legaliConformità FCCQuesta apparecchiatura è conforme alle Parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle segu
Indice-1Indice analiticoAAccensione e spegnimento della fotocamera 2-1Anteprima dell’immagine dopo lo scatto della foto 4-8Anteprima dell’immagine pri
Indice-2 icona Compensazione dell’esposizione 2-3Display di statoicona del flash 2-11icona del primo piano 2-10icona della risoluzione 2-12icona della
Indice-3GGaranziacome ottenere assistenza garanzia-3contratti di assistenza 2-17copertura per riparazioni garanzia-1limitazioni garanzia-2periodo gar
1-4Parte posteriore della fotocamera Parte inferiore della fotocameraParte laterale della fotocameraMirinoSpia “ready”Display a DO-ITQuadrante dellaZO
Indice-4 Mounter, software 7-1, 7-2, 7-4, 7-5, 7-6, 7-8, 7-10, 7-11NNTSC, formato 4-12OOraimpostazione 4-9PPAL, formato 4-12Pellicola, visualizza 3-1P
2-4impostazione del Timer automatico 2-8modifica dell’esposizione 2-5selezione dell’impostazione del flash 2-11selezione della risoluzione 2-12uso del
Indice-6 computer 7-8
TAKE PICTURES. FURTHER.TMEASTMAN KODAK COMPANYRochester, New York 14650www.kodak.com© Eastman Kodak Company, 1999.TM: KodakP/N 6B0917IT_UG
Comments to this Manuals