Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6490 ZoomGuide d'utilisationwww.kodak.comDes didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site W
xAffichage des informations relatives aux photos ou vidéos...
86Chapitre 64Appuyez sur pour mettre l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Le nom du mode et sa description ne s&a
87Chapitre 6Sélection d'une langueVous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.1 Appuyez sur le bouton Me
88Chapitre 64Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. ANNULER
897 Installation du logicielCe produit a été conçu et fabriqué selon les normes industrielles en cours au moment de sa production. Il est possible que
90Chapitre 7Configuration requise sur Mac OS X Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4 Mac OS 10.1.2 au minimum 128 Mo de mémoire vive dispo
91Chapitre 7Installation du logicielPour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez
92Chapitre 74Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour insta
938 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateurATTENTION :Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou
94Chapitre 8Transfert de photos à l'aide du câble USB1 Éteignez l'appareil photo.2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le
95Chapitre 8Impression de photos à partir de votre ordinateurPour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cl
xiAffichage des informations relatives à l'appareil photo...887 Installa
96Chapitre 8Impression avec ou sans ordinateurPlacez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une im
979 Utilisation de la station d'accueil 6000La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses opérat
98Chapitre 9*Remarque importante sur la pile Ni-MHN'utilisez pas la pile rechargeable Ni-MH dans l'appareil photo numérique DX6490 Zoom. El
99Chapitre 9Installation du logement d'insertion personnalisé1 Positionnez le logement d'insertion personnalisé de façon à ce que l'ori
100Chapitre 91Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur.Consultez le guide d'utilisation de
101Chapitre 9Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueilPour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre
102Chapitre 9Chargement de la pile1 Assurez-vous que la pile rechargeable Kodak EasyShare au lithium est installée dans l'appareil photo (voir p
103Chapitre 9État des témoins de chargementTémoins de chargementCauseTémoins verts1 témoin : l'appareil photo est correctement en place dans la s
104Chapitre 9Transfert de photos avec la station d'accueilAprès avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 91), v
105Chapitre 9Aide sur l'utilisation du logicielPour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par
xiiCaractéristiques de la station d'accueil 6000... 107Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter l'appareil photo
106Chapitre 9Dépannage de la station d'accueil 6000Problème Cause SolutionLes photos ne sont pas transférées vers l'ordinateur.L'adapt
107Chapitre 9Caractéristiques de la station d'accueil 6000Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShareCommunication avec l&
108Chapitre 9Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter l'appareil photoVous pouvez utiliser l'adaptateur secteur 5 V livré av
10910DépannageSi vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont di
110Chapitre 10L'orientation de la photo n'est pas correcte.Vous avez incliné ou fait pivoter l'appareil photo lors de la prise de vue.
111Chapitre 10Les photos stockées sont endommagées.La carte a été retirée ou la pile s'est entièrement déchargée pendant que le témoin de mode ou
112Chapitre 10Lumière insuffisante. Repositionnez l'appareil ou le sujet afin d'augmenter la lumière disponible.Utilisez le mode PASM pour
113Chapitre 10L'exposition automatique n'a pas fonctionné. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, enfoncez le bouton d'obturat
114Chapitre 10L'autofocus n'a pas fonctionné. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-cou
115Chapitre 10Communications entre l'appareil photo et l'ordinateurProblème Cause SolutionL'ordinateur ne communique pas avec l'ap
xiiiConventions d'attribution de noms aux photos ... 137Fonctions de veille...
116Chapitre 10L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo(pour les problèmes de communication avec une station d'accueil 6000
117Chapitre 10Cartes SD/MMC et mémoire interneLe câble USB était connecté lors de l'installation du logiciel. L'appareil photo est considéré
118Chapitre 10Messages sur l'écran de l'appareil photoCarte mémoire saturée.L'emplacement de stockage est saturé.Transférez les photos
119Chapitre 10Formatage requis par la mémoire interne.La mémoire interne de l'appareil photo est endommagée.Formatez la mémoire interne (page 87)
120Chapitre 10Carte mémoire protégée (réinitialisez commutateur sur la carte).Le commutateur de la carte est en position de protection en écriture.Ré
121Chapitre 10La date et l'heure ont été réinitialisées.C'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil photo ou la pile a
122Chapitre 10La mémoire interne est saturée.Il n'y a plus d'espace disponible dans la mémoire interne de l'appareil photo.Transférez
123Chapitre 10État du témoin de modeÉtat Cause SolutionLe témoin de mode est allumé : vert en mode Automatique ; blanc dans les autres modes.L'
124Chapitre 10Le témoin de mode clignote.L'appareil photo a été éteint pendant le traitement et l'enregistrement d'une photo.L'ap
12511 Obtention d'aideLiens Web utilesAide de ce guideVoir Dépannage, page 109 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes éventuels li
126Chapitre 11Aide du logicielCliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Assistance client par téléphoneSi vous avez des questions
127Chapitre 11Numéros de téléphoneAllemagne/Deutschland 069 5007 0035Australie 1800 147 701Autriche/Õsterreich 0179 567 357Belgique/België 02 713 14 4
128Chapitre 11Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/dig
12912 AnnexeCaractéristiques de l'appareil photoAppareil photo numérique Kodak EasyShare DX6490 ZoomModes Couleur Couleur saturée, couleur neutre
130Chapitre 12Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, DésactivéPortée Grand angle : de 0,6 à 4,9 m ISO 140Téléobjectif : de 1 à 4,2 m I
131Chapitre 12Écran à cristaux liquides (LCD et EVF non simultanés)55,9 mm, couleur, 640 x 240 (153 k) pixels. Fréquence de prévisualisation : 28 imag
132Chapitre 12Réglages d'origine par défautCaractéristique Réglage par défautMode couleur Couleur saturéeAutofocus continu (réalisation de vidéo
133Chapitre 12Mise à niveau du logiciel et du micrologicielTéléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare
134Chapitre 12Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes d
135Chapitre 12Capacités de stockageLa taille des fichiers peut varier en fonction du contenu des scènes photographiées. le nombre de photos ou de vidé
11 Mise en routeInstallation du logicielInstallez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (o
136Chapitre 12Capacité de stockage de vidéosRecherche de photos et de vidéos sur une carteLes photos stockées sur les cartes SD/MMC utilisent la norm
137Chapitre 12Conventions d'attribution de noms aux photos Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont numérotés dans l
138Chapitre 12Photos en rafaleLorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait de soulignement figurant dans l
139Chapitre 12Conformité et stipulations FCCÀ l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 1
141IndexAaccessoiresachat, 125adaptateur secteur, appareil photo, 108carte SD/MMC, 12flash externe, 32pile, 17station d'accueil, 97station d&apos
142IndexEVF/LCD, ivflash, vi, 29gros plan/paysage, vi, 25marche/arrêt, ivmenu, ivobturateur, iii, viOK, ivouvrir le flash, vi, 29retardateur/rafale,
143Indexde la pile via la station d'accueil, 102logiciel, 91pile via le chargeur, 3témoins, chargeur de piles, 3témoins, station d'accueil,
144Indexréglages d'origine, 132réinitialisation, 45dépannageappareil photo, 109station d'accueil, 106diaporamaboucle continue, 68modificati
145Indexexécution d'un diaporama, 67expositioncompensation, mode PASM, 22compensation, tous les modes, 24mesure, 42externe, flash, 32Ffavoris, ma
2Chapitre 1Contenu de l'emballageNon illustrés : Guide d'utilisation ou CD du Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du lo
146Indexphotos marquées, 76, 95sans ordinateur, 96tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.), 37impression, station, 96indicateur AF/EA, 19informationsà propos d
147Indexcarte amovible, 13insertion de la carte, 12interne, 13réglage de l'emplacement de stockage, 13mémoire internecapacité de stockage, 135dép
148Indexmolette de sélectionemplacement, iiimodification des réglages PASM, 24moniteur, configuration nécessaire, 89multizone, 43Nnetteté, réglage, 4
149Indexpersonnalisation des réglages de l'appareil photo, 81personnalisé, logement d'insertion, 98, 99photosagrandissement, 64attribution d
150Indexpileschargement via la station d'accueil, 102port d'entrée c.c., v, 108port de sortie A/V, v, 69, 86portrait, mode, 20présentationm
151IndexSscènes éloignées, 25sécuritéappareil photo, 134pile, 17sépia, ton des photos, 40service et assistance, 126Share (Partager), bouton, 75sites W
152Indextransfertvia l'appareil photo, 93via la station d'accueil, 104Uuniforme, 42universel, logement d'insertion, 98URL, sites Web K
153Indexinformations relatives à l'appareil photo, 88informations sur les photos/vidéos, 72photo, 59photo agrandie, 64photo après la prise, 27vis
154IndexZzone de mise au point, 43zoombouton, ivnumérique, 84optique, photo, 28optique, vidéo, 53zoom numériqueutilisation, 29zoom numérique avancé,
3Chapitre 1Chargement de la pileVous devez charger la pile rechargeable au lithium avant de l'utiliser pour la première fois.1 Insérez la pile da
4Chapitre 1Installation de la pileATTENTION :Utilisez uniquement une pile au lithium rechargeable Kodak EasyShare. Voir Informations importantes sur
5Chapitre 1Mise en marche de l'appareil photo Pour allumer l'appareil photo, tournez le cadran de sélection de mode.Tournez-le dans le sens
Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650 - États-Unis© Eastman Kodak Company, 2003Kodak et EasyShare sont des marques d'Eas
6Chapitre 1Réglage de la date et de l'heureRéglage initial de la date et de l'heureLe message La date et l'heure ont été réinitialisée
7Chapitre 1Réglage de la date et de l'heure à tout moment1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour
8Chapitre 1Mise en veille de l'EVF – 15 secondesLe viseur électronique s'éteint après 15 secondes si vous ne regardez pas dans le viseur. P
9Chapitre 1Modes de prise de vueLes réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :Compensation d’expositionVitesse d'obturationOuvertur
10Chapitre 1Modes de prise de vue – Bouton d'obturateur enfoncé à mi-courseEnfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour afficher les ré
11Chapitre 1Mode de visualisation – Informations sur la photoAppuyez sur le bouton Review (Visualisation). Les fonctions utilisées sur la photo ou la
12Chapitre 1Informations supplémentaires sur la photoIl existe deux moyens d'obtenir des informations supplémentaires sur la photo ou sur la vid
13Chapitre 1Pour insérer une carte SD/MMC :1 Éteignez l'appareil photo.2 Ouvrez le volet de la carte.3 Orientez la carte comme indiqué sur le vol
14Chapitre 1Gestion de l'emplacement de stockage1 Mettez l'appareil photo en marche.2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez
15Chapitre 1Vérification de l'emplacement de stockageEn modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zo
iiiPrésentation du produitVue avant1 Molette de sélection 5 Flash escamotable2 Dragonne 6 Témoin Retardateur/Vidéo3 Bouton d'obturateur 7 Object
16Chapitre 1Informations importantes sur les pilesTypes de pile de remplacement/Autonomie des piles L'emballage de votre appareil photo contient
17Chapitre 1Extension de l'autonomie de la pile Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :– Utilisation de la vi
192 Prise de photosL'appareil photo est toujours prêt pour la prise de vue, même si vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de configur
20Chapitre 2Modes de prise de vueMode DescriptionAutomatique Pour la prise de photos ordinaires – Offre un excellent équilibre de qualité photo et un
21Chapitre 2Mode PASMTournez le cadran de sélection de mode sur la position PASM pour un contrôle créatif total. Le mode PASM vous permet d'accéd
22Chapitre 2Mode Manuel (M)Utilisez ce mode pour une maîtrise totale de la créativité. Vous réglez vous-même l'ouverture et la vitesse d'ob
23Chapitre 2Les réglages ne s'appliquent qu'en mode PASMLes réglages modifiés en mode PASM ne s'appliquent qu'aux photos prises da
24Chapitre 2Utilisation de la molette de sélection pour modifier les réglages du mode PASM1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur PASM.Les o
25Chapitre 2Prise de photos en gros plan et de paysagesUtilisez le bouton Gros plan/Paysage pour prendre des photos de scènes rapprochées ou très él
ivPrésentation du produitVue arrière12DragonneBouton à bascule EVF/LCD9 Bouton directionnel (orienter )Bouton OK (appuyer dessus)3 EVF (viseur électr
26Chapitre 2Utilisation des marques de cadrage de l'autofocusLes marques de cadrage de l'autofocus indiquent la zone de mise au point de l&
27Chapitre 2Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être priseLorsque vous prenez une photo, le viseur électronique ou l&apo
28Chapitre 2Utilisation du zoom optiqueUtilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optiq
29Chapitre 2Utilisation du zoom numérique avancéUtilisez le zoom numérique avancé pour multiplier par 3 l'agrandissement obtenu avec le zoom opti
30Chapitre 2Modification des réglages du flash1 Faites coulisser le bouton d'ouverture du flash pour l'ouvrir. Le flash doit être ouvert
31Chapitre 2Icône d'état du flashRéglage du flash dans chaque modeLes réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue. Icôn
32Chapitre 2* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez.Utilisation d&apos
33Chapitre 2Pour vous prendre vous-même en photoLe retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur
34Chapitre 2Prise de photos en rafaleLe mode Rafale permet de prendre jusqu'à six photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C&
35Chapitre 2Modification des réglages en optionAppuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en option. Toutes les options de m
vPrésentation du produitVues latérales1 Logement pour carte SD/MMC en option2 Connecteur de flash externe3PortUSB 4 Port d'entrée c.c. (5 V) 5 So
36Chapitre 2 Zone de mise au point (voir page 43) Netteté (voir page 44) Réinitialiser (voir page 45) Longueur de vidéo (voir page 55) Définir album
37Chapitre 2Réglage de la qualité d'imageLe réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos.1 Dans n'importe quel mode Photo
38Chapitre 2Bonne (1,1 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 13 x 18 cm (5 x 7 po.) ; pour un envoi par courrier électronique, une distributio
39Chapitre 2Lumière artificielle — Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques (tungstène) ou les halogènes. Idéal pour les
40Chapitre 23Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.AUTOMATIQUE (valeur par défaut en mode P, non dispon
41Chapitre 23Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Couleur saturée (par défaut) — Les couleurs de vos ph
42Chapitre 2Réglage de la mesure de l'exposition en mode PASMLa fonction de mesure de matrice de votre appareil permet de définir les valeurs d&
43Chapitre 2Réglage de la zone de mise au point en mode PASMSi vous n'obtenez pas les résultats de composition et de mise au point voulus avec le
44Chapitre 2Réglage de la netteté en mode PASMUtilisez la fonction Netteté pour souligner ou fondre les bords du sujet sur vos photos.REMARQUE : l&ap
45Chapitre 2Réinitialisation des réglages par défautLa réinitialisation n'est disponible qu'en mode PASM ; elle restaure tous les réglages p
viPrésentation du produitVues de dessus et de dessousVue de dessus Vue de dessous1 Bouton d'obturateur 8 Compartiment de la pile2 Haut-parleur 9
46Chapitre 2Marquage préalable des noms d'albumUtilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de pr
47Chapitre 25Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis
48Chapitre 2Horodatage des photosLa fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.1 Assurez-vous que l'horloge de l'app
49Chapitre 2Réglage du capteur d'orientationSi vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'
513 Prise de vidéosSélectionnez le mode Vidéo pour réaliser des vidéos ou pour personnaliser les réglages de prise de vidéos. Le flash n'est pa
52Chapitre 34Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.L'enregistrement s'arrête si l'emp
53Chapitre 3Utilisation du zoom optiqueUtilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous sépare du sujet. Lorsque vous m
54Chapitre 3Élimination des bruits de l'appareil photo lors de l'enregistrementDésactivez la fonction AF continu pour éviter d'enregis
55Chapitre 3Réglage de la longueur de la vidéoVous pouvez spécifier une durée maximale pour vos vidéos. La fonction Longueur de vidéo est très utile s
viiTable des matières1 Mise en route ...1Installation du logiciel ...
56Chapitre 3Marquage préalable des noms d'albumUtilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d&apo
57Chapitre 3Troisièmement : transfert vers votre ordinateurLorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasySh
594 Visualisation des photos et des vidéosVous pouvez prendre une photo à tout moment, même en mode de visualisation. Pour cela, il vous suffit d&apos
60Chapitre 44Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : pour économiser la pile pendant la visualisation de vos im
61Chapitre 4Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur .REMARQUE : vous pouve
62Chapitre 4Suppression de photos et de vidéos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (
63Chapitre 4Modification des options de visualisation supplémentairesEn mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options sup
64Chapitre 4Agrandissement des photos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x
65Chapitre 4Protection des photos et des vidéos contre leur suppression1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur pour rechercher la p
viiiVisualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise ... 27Utilisati
66Chapitre 4Marquage de photos/séquences vidéo pour les albumsUtilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album
67Chapitre 4Troisièmement : transfert vers votre ordinateurLorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le lo
68Chapitre 4Modification de l'intervalle d'affichage du diaporamaL'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image.
69Chapitre 4Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseurVous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n&apos
70Chapitre 4Copie de photos et de vidéosVous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa.Av
71Chapitre 4Affichage de la date de la vidéoPour afficher la date et l'heure de l'enregistrement de vos vidéos :1 Appuyez sur le bouton Revi
72Chapitre 4Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.2 Appuye
73Chapitre 4Protection de l'objectif pendant la visualisationVous pouvez allumer l'appareil et visualiser vos photos et vidéos sans faire so
755 Partage de photos et de vidéosLe bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vos vidéos. Une fois qu'elles ont été transféré
ixModification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires... 53É
76Chapitre 5Quand marquer les photos et les vidéos ?Appuyez sur le bouton Share (Partager) à n'importe quel moment lorsque l'appareil est a
77Chapitre 54Facultatif : vous pouvez rapidement marquer d'autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. La quantité de tirages affichée
78Chapitre 5Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électroniquePremièrement : sur votre ordinateurCréez un carnet d'adresses él
79Chapitre 5Troisièmement : transfert et envoi par courrier électroniqueLorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l
816 Personnalisation des réglages de l'appareil photoPour accéder aux menus et au mode de configurationSélectionnez le mode de configuration pour
82Chapitre 6Retour au menu précédent Dans le menu Configuration, mettez Retour en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Vous êtes renvoyé à l
83Chapitre 6Désactivation de la visualisation rapideAprès avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de visualisation rapide
84Chapitre 6Modification du zoom numérique avancé1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance
85Chapitre 6Désactivation du son de l'obturateur1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrilla
Comments to this Manuals