Cámara digital con zoomCámara digital con zoomCámara digital con zoomCámara digital con zoomKODAK DX3600KODAK DX3600KODAK DX3600KODAK DX3600Guíadelusu
x8Usodelabaseparacámara KODAK ... 67Contenidodelacajadelabaseparacámara...67Instalación de la pieza de enganche...
88Capítulo 9La luz del visorparpadea en amarillo.El flash estádescargado.Espere. Continúe tomandofotografías cuando la luz dejede parpadear y se torne
89Capítulo 9SolucióndeproblemasconlabaseparacámaraBase para cámaraBase para cámaraBase para cámaraBase para cámaraProblemaProblemaProblemaProblema Cau
90Capítulo 9LuzindicadoradelabaseparacámaraLuzindicadoradelabaseparacámaraLuzindicadoradelabaseparacámaraLuzindicadoradelabaseparacámaraEstado de la l
9110Cómo obtener ayudaSi requiere ayuda con la cámara o la base, existen varios recursos paraobtenerla:Ayuda del softwarePodrá obtener ayuda sobre cua
92Capítulo 10Asistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o la cámara KODAK,puede hablar directamente con u
93Capítulo 10!Fuera de EE.UU., Canadá y EuropaFuera de EE.UU., Canadá y EuropaFuera de EE.UU., Canadá y EuropaFuera de EE.UU., Canadá y Europa: las ll
94Capítulo 10
9511ApéndiceEste apéndice sirve de recurso donde encontrará informacióntécnica acercade la cámara,pilas,baseparacámara, tarjetas Picture Card y acceso
96Capítulo 11LCD(pantalla de cristal líquido)45,7 mm, color,312 x 230 píxelesVelocidad de previsualización: 20 fpsObjetivo Tipo Cristal de calidad ópt
97Capítulo 11Resoluciónenpíxeles2,2 MPFotografía fijaÓptima: 1800 x 1200 píxelesBuena: 900 x 600 píxelesModo devídeo20 fpsÓptima: 320 x 240 píxelespix
xiCapacidades de almacenamiento defotografías/vídeo ...104Búsqueda de archivos en una
98Capítulo 11Especificaciones de la base para cámaraAjustesoriginalesdefábricadelacámaraLa cámara se establece en fábrica en los siguientes valores pr
99Capítulo 11Vista rápida ActivadaBrillo 0.0Salidadevídeo NTSCFecha y hora 2001/01/01; 12:00Idioma InglésDuracióndelvídeo Sin límiteVisualizar durante
100Capítulo 11Utilizacióndelaspilas!Tipos de pilas:Tipos de pilas:Tipos de pilas:Tipos de pilas: la cámara puede utilizar los siguientes tipos de pila
101Capítulo 11!¡NO TODAS LAS PILAS SON IGUALES! La duración de las pilas dependesignificativamente de la edad, condiciones de uso, tipo, marca y cámar
102Capítulo 11Sugerencias, seguridad y mantenimiento!Siga siempre las precauciones básicas de seguridad. Consulte el folleto“Instrucciones importantes
103Capítulo 11Accesorios de la cámaraSáquele todo el provecho a su cámaradigital KODAK añadiéndole los accesoriosapropiados. Amplíe las opciones de ca
104Capítulo 11Capacidades de almacenamiento defotografías/vídeoLas tarjetas Picture Card están disponibles en varios tamaños o capacidades dealmacenam
105Capítulo 11Búsqueda de archivos en una Picture CardLas fotografíasyvídeos se almacenan en las tarjetas KODAK Picture Card segúnla norma acordada po
106Capítulo 11Convenciones de nomenclatura de archivos en unaPicture Card!Cuando una Picture Card contiene un archivo denominado DCP_9999.JPGen la car
107Capítulo 11Convenciones de nomenclatura de archivos tras unacopiaLa cámara contiene secuencias de numeración separadas para los archivos dela memor
108Capítulo 11Información reglamentariaCompatibilidad y advertencia de la Comisión Federalde Comunicaciones (FCC)Este dispositivo cumple con la secció
109Capítulo 11Declaración del Departamento de Comunicaciones deCanadá (DOC)Compatibilidad con la clase B del DOC —Compatibilidad con la clase B del DO
110Capítulo 11
111ÍndiceAAAAaccesorios103acerca deinformación sobrela cámara53información sobre lafotografíaovídeo 49acoplar cámara70ajustarbrillo de la pantalla de
112Índiceinstalacióndelapiezadeenganche68transferir fotografías71utilizar67base, pieza de enganchede la68botón, flash26brillo de la pantalla, ajustar
113Índicecargar el paquete de pilas70carpeta DCIM,Picture Card105carpeta MISC, Picture Card105carpeta System,Picture Card105carpetas, Picture Card105C
114Índiceestablecerbrillo de la pantalla de cristallíquido51calidad de la imagen28calidad del vídeo 36duracióndelvídeo38fecha y hora7flash 26idioma53m
115Índicelocalizar en el ordenador62localizar en lamemoria106localizar enPicture Card 106navegar39nomenclatura dearchivos 105primeros planos24proteger
116Índiceinstalarpaquete de pilas69Picture Card4pilas3software 57LLLLLéame, archivo75limpiar cámara, objetivo102luzbase para cámara90temporizador dela
117Índicerevisar12vídeo10monitor, requisitos59mostrar diapositivas47NNNNnavegarfotografías, vídeos39menús14nombres de archivoen la memoria interna106e
11Procedimientos iniciales¿Qué puedo hacer con la cámara digitalcon zoom KODAK DX3600?Grabar vídeos —Grabar vídeos —Grabar vídeos —Grabar vídeos — en
118ÍndicePicture Cardadquirir103capacidades dealmacenamiento 104convenciones denomenclatura dearchivos106establecer la ubicacióndefotografías17estruct
119Índicerequisitos del sistemaMACINTOSH60WINDOWS59resolución, establecer28,36revisarsintonizador de modo12revisar fotografíasampliar 44diapositivas47
120Índicesoftware Picture Transferacerca de58ayuda en línea63transferir fotografías62solución de problemasbase para cámara89cámara81comunicaciónconla
121ÍndiceVVVVverinformación sobrela cámara53información sobre lafotografíaovídeo49ver fotografíaampliada 44antes de grabarla33antes de tomarla23despué
2Capítulo 1Imprima —Imprima —Imprima —Imprima — en la impresora en su casa; haga copias usted mismo encualquier KODAK Picture Maker o lleve la Picture
3Capítulo 1También puede adquirir una base para cámara KODAK por separado en sudistribuidor KODAK, o visitando la página Web de Kodak:http://www.kodak
4Capítulo 1NOTA: * La caja puede incluir una base para cámara KODAK. De ser así,lasdospilas AA serán sustituidas por un paquete de pilas Ni-MH recarga
5Capítulo 1Para extraer una Picture Card:1Apague la cámara.2Abra la puerta de la ranura de la PictureCard en la cámara.3Enlaparteinferiordelacámara, d
6Capítulo 1En modo Fotografía fija o Vídeo, la barrade estado aparece brevemente en lapantalla de cristal líquido.2Para volver a mostrar la barra de e
7Capítulo 1Apagado automático para ahorro deenergíadelaspilasLa función de apagado automático alarga la duración de las pilas apagando lacámara cuando
Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2001Kodak es una marca comercial de Eastman Kodak Compa
8Capítulo 12Resalte el menú Fecha y hora y pulseel botón Seleccionar.ElformatodelafechaesAAAA/MM/DD.Lahora se muestra en formato de 24 horas.3Pulse lo
9Capítulo 11Encienda la cámara.2Si aparece el símbolodelapilaenlapantalla de cristal líquido, las baterías estánbajas o descargadas. Si no aparece nin
10Capítulo 1MenúsdevídeoUtilice el modo Vídeo cuando grabe vídeos y para personalizar laconfiguracióndetomadevídeos. Para obtener información detallad
11Capítulo 1Menús del modo FijoUtilice el modo Fotografía fija cuando haga fotografías fijas y para personalizarla configuracióndetomadefotografías. P
12Capítulo 1Menús del modo RevisarUtilice los menúsdelmodoRevisarparaverytrabajarconlasfotografías yvídeos de la cámara. Para obtener información deta
13Capítulo 1Menús del modo ConfigurarUtilice los menús del modo Configurar para personalizar la configuracióndelacámara. Para obtener información deta
14Capítulo 1NavegaciónporlosmenúsEl método para desplazarse por los menús y seleccionar opciones es el mismoen los cuatro modos de la cámara.Para ver
15Capítulo 1Comprobación del estado actual de lacámaraEn el modo Vídeo o Fotografía fija, pulse el botón en cualquier momentopara comprobar qué config
16Capítulo 1Iconos de pantallaAmpliación Estampado de lafechaPila baja Pila descargada(parpadeante)
17Capítulo 1Selección de memoria interna o PictureCardLa cámara digital con zoom KODAK DX3600 ofrece dos opciones dealmacenamiento: memoria interna de
iiiDescripción general del productoParte frontal de la cámara1 Disparador2Unidaddeflash3Micrófono5 Conmutador de9 Objetivo con tapa incorporada8 Luz d
18Capítulo 11En cualquier pantalla de menú, resalteel menú Almacenamiento de la imagen .2Pulse el botón Seleccionar.3Resalte la ubicación de almacenam
19Capítulo 1ComprobacióndeliconodeubicacióndealmacenamientoEl icono de ubicación de almacenamiento que aparece en la barra de estadoindica:— Picture C
20Capítulo 1
212Toma de fotografías fijasUtilice el ajuste Fotografía fija en el sintonizador de modo cuando tomefotografías o desee personalizar la configuración
22Capítulo 2Visualización/supresión de la fotografíaque se acaba de tomarLa funciónVistarápida muestra cada una de las fotografías en la pantalla decr
23Capítulo 2Previsualización de la fotografíaCuando la función Previsualizar está activa, aparece una imagen activa en lapantalla de cristal líquido a
24Capítulo 2Toma de fotografías en primeros planosUtilice el ajuste de primeros planos para realzar la nitidez y los detalles en lasimágenes cercanas,
25Capítulo 2Uso del zoom1Fije el sintonizador de modo en la posiciónFotografíafija .2Active el zoom ópticoActive el zoom ópticoActive el zoom ópticoAc
26Capítulo 2Uso del flash para fotografías fijasCuando tome fotografías de noche, en interiores o al aire libre en lugares muysombreados, necesitará u
27Capítulo 2Cómo incluirse en la fotografíaEl temporizador espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa eldisparador y el momento en que se tom
ivDescripción general del productoParte inferior de la cámara12 3541 Conector para la base2 Puerta del conector (abierta)3Tomadetrípode5 Tapa del comp
28Capítulo 2Ajuste de la calidad de la imagenUtilice el ajuste de Calidad para seleccionar la resolucióndelafotografía.1Gire el sintonizador de modo a
29Capítulo 2Impresión de la fecha en las fotografíasUtilice el ajuste Sello de la fecha para imprimir la fecha en las fotografías.Esta opciónesidónea
30Capítulo 2
313GrabacióndevídeosUtilice el ajuste Vídeo en el sintonizador de modo cuando grabe vídeos odesee personalizar la configuracióndelagrabacióndevídeos.
32Capítulo 3La luz del visor parpadea en verde mientras la cámara está grabando.La grabación se detiene al alcanzar el intervalo de duracióndelvídeoes
33Capítulo 3PrevisualizacióndelvídeoCuando la función Previsualizar está activada, aparece una imagen activa en lapantalla de cristal líquido antes de
34Capítulo 3Grabacióndevídeos en primeros planosUtilice el ajuste de primeros planos para realzar la nitidez y los detalles algrabar desde distancias
35Capítulo 3Para grabar el vídeo:1Coloquelacámara en una superficie firme ynivelada, o utilice un trípode.2Encuadre la imagen y pulse el disparador.Co
36Capítulo 3Ajuste de la calidad del vídeoUtilice el ajuste de Calidad de vídeo para seleccionar la resolucióndelvídeo.1Gire el sintonizador de modo a
37Capítulo 3NOTA: Algunas tarjetas Picture Card antiguas no pueden grabar vídeos encalidad Óptima. Si aparece en la pantalla de cristal líquidounmensa
vCapítuloParte posterior de la cámara712345 613121081 Luz del visor2Botón del flash3BotónMenú4Botón de flecha10 Disparador9 Sintonizador de modo8Altav
38Capítulo 3Establecimiento de la duracióndelvídeoPuede especificar un límite de tiempo para los vídeos que graba. El ajusteDuracióndevídeo es útil si
394Revisar fotografías y vídeosNavegar por las fotografías y vídeos1Gire el sintonizador de modo a la posiciónRevisar .La cámara accede a la memoria i
40Capítulo 4Reproduccióndeunvídeo1Para reproducir o pausarreproducir o pausarreproducir o pausarreproducir o pausar un vídeo, pulse elbotón Selecciona
41Capítulo 4Supresión de fotografías y vídeosUtilice la función Suprimir para borrar rápidamente una o todas las fotografíasyvídeos de la memoria inte
42Capítulo 4Proteccióndelasfotografías y vídeosparaquenosesuprimanUtilice la función Proteger para impedir que se supriman por equivocaciónfotografías
43Capítulo 4Copiado de fotografías y vídeosLa función Copiar permite copiar fotografías y vídeos entre la memoria internade la cámara y la Picture Car
44Capítulo 4Aparece una barra de progreso que indica el proceso de copia. Paraobtener informaciónsobrecómo enumerar las fotografías despuésdecopiarlas
45Capítulo 4Seleccióndeimágenes para impresiónautomáticaUtilice la función Orden de impresión para seleccionar fotografías específicasde la Picture Ca
46Capítulo 4TODAS LAS IMÁGENES —TODAS LAS IMÁGENES —TODAS LAS IMÁGENES —TODAS LAS IMÁGENES — selecciona todaslas fotografías de la Picture Card paraim
47Capítulo 4ProyeccióndediapositivasUtilice la función de Proyección de diapositivas para mostrar las fotografías yvídeos en secuencia en la pantalla
viCapítuloSintonizador de modoVídeo — grabar vídeos con sonidoFotografías fijas — tomar fotografRevisar — mostrar fotografías yConfigurar — personaliz
48Capítulo 4Conexión con un televisor u otrodispositivo externoTambién puede ver las fotografías, reproducir vídeos o proyectar diapositivasen cualqui
49Capítulo 4VisualizacióndeinformaciónsobrelafotografíaovídeoUtilice la función Info sobre imagen para ver la información sobre cadafotografíaovídeo a
50Capítulo 4
515Personalizacióndelosajustes de la cámaraUtilice Configurar en el sintonizador de modo a fin depersonalizar los ajustes de la cámara según sus prefe
52Capítulo 54Pulse Seleccionar.El ajuste resaltado se aplica y vuelve a lapantalla de menú Configurar.El ajuste permanece vigente hasta que semodifica
53Capítulo 5SeleccióndeunidiomaLa función de idioma permite visualizar los menús y mensajes de la pantalla enotros idiomas.1Gire el sintonizador de mo
54Capítulo 5Formateo de la memoria o de la PictureCardSisedañanlosdatosdelamemoriainternadelacámara,puedequetengaqueformatearla. Si se utiliza una Pic
55Capítulo 55Resalte el menú Continuar formato y luegopulse el botón Seleccionar.6Cuando termina el formateo,automáticamente vuelve a aparecer el menú
56Capítulo 5
576Instalación del softwareAsegúrese de instalar el software incluido en el CD de software KODAK Pictureantes de transferir las fotografías de la cáma
viiTabla de cotenidos1 Procedimientos iniciales ...1¿Qué puedo hacer con la cámara digital conzoom K
58Capítulo 6NOTA: Dedique unos minutos a registrar electrónicamente la cámara y elsoftware cuando aparezca el mensaje correspondiente. Esto le permiti
59Capítulo 6Software para la conexióndelacámara KODAKEl software para la conexióndelacámara KODAK muestra la cámara comouna unidad extraíble en el esc
60Capítulo 6Requisitos para sistemas MACINTOSH!Sistema operativo 8.6, 9.0x, 9.1, X!Puerto USB disponible o lector de tarjetas CompactFlash!Ordenador M
617Transferencia de fotografíasyvídeosAntes de transferir archivos al ordenadorAntes de transferir las fotografías y vídeos de la cámara al ordenador,
62Capítulo 7Conexión mediante la base para cámara KODAK1Abra la puerta de conexión que hay en laparteinferiordelacámara.2Coloque la cámara en la base.
63Capítulo 7!Haga clic en Setup (Configurar) antes de hacer clic en TransferNow (Transferir ahora) si desea modificar las opciones predeterminadaspara
64Capítulo 7Procedimientos de trabajo con lasfotografías y vídeosCuando se transfieren las fotografíasyvídeos, se cierra el software PictureTransfer y
65Capítulo 7En un ordenador con entorno WINDOWS!Al conectar la cámara al ordenador (página 61), la cámara aparece en laventana Mi PC como icono de uni
66Capítulo 7ImpresióndelasfotografíasElija su método favorito para disfrutar las copias impresas de larga duraciónde sus fotografías digitales.Desde e
678Uso de la base para cámaraKODAKLa base para cámara KODAK facilita la transferencia de las fotografías alordenador, además de ser un cargador rápido
viiiToma de fotografías en primeros planos...24Uso del zoom para fotografías fijas ...24Uso del fl
68Capítulo 8Instalación de la pieza de engancheLa pieza de enganche incluida con todas las cámaras KODAK de la serie DX seutiliza para conectar la cám
69Capítulo 8El adaptador de CA puede ser diferente al que se muestra en la ilustración opuede tener enchufes adicionales. Utilice el que se ajuste a s
70Capítulo 8Acoplamiento de la cámaraalabaseCuando vaya a transferir las fotografías de la cámara al ordenador o a cargar elpaquete de pilas, coloque
71Capítulo 8!La carga completa tarda aproximadamente 2,5 horas. Cuando elpaquete de pilas esté totalmente cargado, deje la cámara en la base.Ésta dete
72Capítulo 8Al utilizar un trípodePara obtener estabilidad al utilizar un trípode, retire la cámara de la base yconecte el trípode directamente a la c
73Capítulo 8
74Capítulo 8
759SolucióndeproblemasA veces puede tener dudas sobre la utilizacióndelacámaraKODAKosubase.En este capítulo encontrará rápidamente las respuestas.Enco
76Capítulo 9La imagen de lacámara se congelacuando se introduceo extrae una PictureCard.La cámara detectaun error cuandose introduce oextrae una Pictu
77Capítulo 9ComunicaciónconlacámaraComunicaciónconlacámaraComunicaciónconlacámaraComunicaciónconlacámaraProblemaProblemaProblemaProblema CausaCausaCau
ixSeleccióndeimágenes para impresiónautomática ... 45Proyección de diapositivas...47Conexión con un t
78Capítulo 9El ordenador no sepuede comunicarcon la cámara.El monitor de las pilas uotro software similarfuncionaconstantemente.Cierre este programa a
79Capítulo 9Debe formatear lamemoria interna.La memoria interna dela cámara esdefectuosa.Formatee la memoriainterna (página 54).No es posible leer lam
80Capítulo 9La temperatura de lacámara es elevada (Lacámara se apagará)La temperatura internade la cámara esdemasiado alta paraque ésta funcione. Lalu
81Capítulo 9CámaraCámaraCámaraCámaraProblemaProblemaProblemaProblema CausaCausaCausaCausa SoluciónSoluciónSoluciónSoluciónLa cámara hainterrumpido lag
82Capítulo 9La cámara no seapaga; el objetivono se retrae.Se instalaron pilasalcalinas en la cámara.NO UTILICE PILASALCALINAS. Apague lacámara, retire
83Capítulo 9En el modoRevisar, noaparece unafotografíaenlapantalla de cristallíquidoonosevela fotografíaesperada.Puede que la cámara noesté accediendo
84Capítulo 9La imagen esdemasiado clara.El flash no es necesario. Cambie a flash automático(página 26).El objeto estabademasiado cercacuando se utiliz
85Capítulo 9La imagen no esnítida.El objetivo está sucio. Limpie el objetivo(página 102).El objeto estabademasiado cerca altomar la fotografía.Aléjese
86Capítulo 9Luz del visor de la cámaraLuz del visor de la cámaraLuz del visor de la cámaraLuz del visor de la cámaraLa luz del visor permanece en verd
87Capítulo 9La luz del visor estáfija en rojo.La Picture Card o lamemoria interna estállena.Transfiera fotografías alordenador (página 62),borre fotog
Comments to this Manuals