Kodak DC3400 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Kodak DC3400. Kodak DC3400 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital con zoom KODAK
DC3400
Enhorabuena por la compra de la cámara digital con zoom KODAK DC3400: la
cámara que obtiene fotografías de forma digital, sin necesidad de utilizar
película. Con esta nueva cámara, tomar e imprimir fotografías nunca fue tan fácil
ni tan rápido. Las posibilidades son infinitas. He aquí sólo unos pocos ejemplos
de lo que puede hacer con ella:
Q Tome fotografías digitales con un nivel de detalle, color y nitidez
increíbles.
Q Transfiera las fotografías a un ordenador para editarlas, mejorarlas y
colocarlas en sus documentos de forma instantánea.
Q Envíe las fotografías por correo electrónico a amigos, familia y socios
comerciales en cualquier lugar del mundo.
Q Imprima fotografías de alta calidad en su propia casa mediante la
impresora KODAK Inkjet y el revelador de fotografías personal de
KODAK.
Q Lleve la tarjeta KODAK Picture Card a un establecimiento de revelado de
fotografías KODAK y realice ampliaciones de alta calidad con sólo tocar
un botón.
Q Solicite reimpresiones entregadas directamente a su domicilio a través
Q Personalice sus fotografías con un gráfico mediante la aplicación de
transferencia de marcos de KODAK DC3400.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Summary of Contents

Page 1 - Cámara digital con zoom KODAK

Cámara digital con zoom KODAKDC3400Enhorabuena por la compra de la cámara digital con zoom KODAK DC3400: lacámara que obtiene fotografías de forma dig

Page 2 - ©Eastman Kodak Company, 2000

2Preparación paralatomadefotografíasAntes deempezarAntes de comenzar a tomar fotografías, deberá colocar las pilas o conectar unadaptador de CA especi

Page 3 - Tabla de contenido

92Configuración deun efecto predeterminadoSi trabaja en un periódico o en una oficina donde necesita registrar imágenesde conferencias, puede ajustar

Page 4

5933 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Effects Default(Efectos predeterminados). E

Page 5

94Configuración deunmodoAuto ISOpredeterminadoSi siempre usa la cámara en interiores sin flash, puede configurar la cámarapara que utilice una velocid

Page 6

5953 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Auto ISO Default(Auto ISO predeterminado).

Page 8

9766Instalación del softwareEn este capítulo se describe el modo de instalar el software KODAK incluido enla cámara digital KODAK DC3400.El instalador

Page 9 - Introducción

98Requisitos deunordenador con sistemaoperativo WindowsQ Sistema operativo Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 oWindows 2000.Q Microprocesador Pent

Page 10 - Antes deempezar

699Software KODAK para ordenadores queejecutan WindowsCon la cámara se incluyen cuatro aplicaciones de software KODAK que puedenutilizarse en un orden

Page 11 - Carga de laspilas

100Visión general del softwareAquí tiene una breve descripción del software. Para obtener más información,consulte la ayuda en pantalla que incorpora

Page 12

6101Software KODAK para ordenadoresMacintoshCon la cámara se incluyen tres aplicaciones KODAK que pueden utilizarse enun ordenador Macintosh. Éstas so

Page 13 - Comprobación de laspilas

13Carga de laspilasEsta cámara utiliza cuatro pilas AA. Para su mayor comodidad, se incluyenpilas alcalinas para que pueda empezar a utilizar la cámar

Page 14

102Visión general del softwareA continuación, se incluye una breve descripción del software. Si deseaobtener información más detallada, consulte la ay

Page 15

6103Instalación del softwareMientras el instalador carga automáticamente el software, dedique unosminutos a rellenar la tarjeta de registro de product

Page 17

10577Conexión de la cámaraPara poder transferir las fotografías que ha tomado con la cámara digitalKODAK DC3400, en primer lugar es necesario que cone

Page 18

106Usodeuncableseriepara la conexiónLa manera más habitual de conectar la cámara al ordenador es utilizar uncable serie. Al conectar la cámara, se rec

Page 19 - Toma defotografías

7107Los puertos serie suelen aparecer comoCOM1 y COM2, o bien A y B. Si elordenador tiene un puerto de 25 patillas,deberá utilizar un adaptador de 9 p

Page 20

108Conexión a unordenador MacintoshSe incluye un cable serie para Macintosh o un adaptador para cable serieRS-232 que permiten conectar la cámara a un

Page 21

7109Si la cámara incluía un cable serie paraordenador Macintosh en vez de unadaptador serie, conecte el extremo delcable serie etiquetado como MAC en

Page 22 - Pulsación deldisparador

110Usodeuncable USB paralaconexiónSi dispone de un PC en el que ha instalado un puerto USB (bus serie universal)y está ejecutando Windows 98, Windows

Page 23

7111Si no se indica dónde se encuentra estepuerto, busque en el manual deinstrucciones del ordenador un diagramaen el que figuren todos los puertosext

Page 24

4Encendido y apagado de la cámaraLa cámara se enciende y se apaga mediante el interruptor POWER(Alimentación eléctrica), situado en la parte posterior

Page 25

112Inicio del software KODAK paraordenadores que ejecutan WindowsUna vez conectada la cámara al ordenador, puede empezar a abrir y utilizar lasaplicac

Page 26

7113Inicio del software de los controles de la cámaraHaga doble clic en el icono Controles de la cámara en el escritorio para abrirla ventana principa

Page 27

114Inicio del software KODAK paraordenadores MacintoshUna vez conectada la cámara al ordenador, puede empezar a abrir y utilizar lasaplicaciones cuyas

Page 28

7115Inicio del softwareBorder Transfer(Transferencia de marcos)1 En la carpeta DC3400, haga doble clic en la carpeta Border TransferApplication (aplic

Page 29 - Configuración del flash

116Ubicación de lasfotografíasLas fotografías se almacenan en la cámara según un estándar acordado por lamayoría de los fabricantes de cámaras y que p

Page 30

7117Q Al insertar la tarjeta de memoria en otra cámara DC3400, el númerocorrespondiente a la siguiente fotografía se obtendrá aumentando enuno el núme

Page 32 - Fotografía deprimerosplanos

11988Sugerenciasyresolución deproblemasHabrá momentos en los que surjan preguntas acerca del funcionamiento de lacámara digital KODAK DC3400. Este cap

Page 33

120Conexión con la cámaraSi aparecen mensajes en el ordenador que indican que no está conectado,consulte los documentos PDF instalados con el software

Page 34 - Cómo incluirse enlafotografía

8121Cómo lograr mejores resultados con laimpresoraObservará que los colores de la pantalla del ordenador no siempre secorresponden con los de los docu

Page 35

15Comprobación de laspilasPara que nunca se encuentre con las pilas agotadas, la cámara indica el nivelde carga de las pilas. Lo hace mediante mediant

Page 36

122Resolución deproblemasSi tiene dificultades con la cámara, consulte la tabla que aparece acontinuación para encontrar posibles soluciones.Asimismo,

Page 37

8123Comunicaciones de la cámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se puedecomunicar con la cámara.La cámara estáapagada.Encienda la cámara.Consult

Page 38

124CámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se puedecomunicar con la cámara.(Continuación)La configuración delpuerto puede estarestablecida en unp

Page 39

8125CámaraProblema Causa SoluciónSe enciende el piloto rojo queindica que la cámara estápreparada y ésta no toma lafotografía.Pilas bajas. Es necesari

Page 40

126CámaraProblema Causa SoluciónEl disparador no funciona. La cámara no estáencendida.Encienda la cámara.Consulte la página 4.El selector de modono es

Page 41 - Pe rsonalización de

8127CámaraProblema Causa SoluciónLa cámara no se enciende. No se han instaladolas pilascorrectamente.Retire las pilas y vuelvaa instalarlas. Consultel

Page 42

128CámaraProblema Causa SoluciónLa fotografía ha salidodemasiado oscura.El flash no estáencendido o no se hadisparado.Encienda el flash.Consulte la pá

Page 43

8129CámaraProblema Causa SoluciónLa fotografía ha salidodemasiado clara.No es necesarioutilizar el flash.Cambie a Auto flash(Flash automático).Consult

Page 44

130CámaraProblema Causa SoluciónLas fotografías almacenadasestán dañadas.Se ha retirado latarjetadememoriadela cámara mientras elpiloto que indica que

Page 45

8131CámaraProblema Causa SoluciónLa fotografía no es nítida. La lente está sucia. Limpie la lente.Consulte la página147.El motivo estádemasiado cerca

Page 46

6Utilización del adaptador de CACuando tome fotografías en interiores o conecte la cámara al ordenador, serecomienda utilizar un adaptador de CA espec

Page 47

132Mensajes de la pantalla de cristal líquidoMensaje Causa SoluciónLa tarjeta de memoria estállena.La tarjeta de memoriaestá llena y ya nopuede admiti

Page 48

13399Dónde obtenerayudaSi necesita ayuda con a cámara, dispone de los siguientes recursos paraencontrarla:Ayuda relativaalsoftwareLa ayuda para cualqu

Page 49

134Información por faxKodak ofrece un servicio de atención automatizada por fax:Servicio al clienteSi tiene dudas sobre el funcionamiento del software

Page 50

1351010Información sobreel servicioy la garantía limitadaDónde obtenerayudaSi tiene alguna pregunta sobre la cámara o si tiene dificultades con suutil

Page 51

136Instrucciones deembalaje1 Incluya una nota junto con la cámara con la siguiente información:Q número de autorización de la devoluciónQ número de mo

Page 52

10137Garantía limitadaKodak garantiza que la cámara KODAK DC3400 (excepto las pilas) estaráexenta de defectos y fallos en los materiales y en su fabri

Page 53

138LimitacionesCuando se solicite el servicio de garantía, éste no se aceptará sin una pruebade la fecha de adquisición como, por ejemplo, una copia d

Page 54

10139Sus derechossegún la ley estatalAlgunos estados y algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitaciónde daños accidentales o emergentes,

Page 55

140Información sobre normativasInformación sobre normativasyconformidadcon la FCCEste dispositivo cumple el Artículo 15 de las Normas de la FCC. Elfun

Page 56 - Selección delmodoISO

10141Declaración DOC canadienseCompatibilidad con DOC Clase B—Este aparato digital no excede loslímites de la Clase B para las emisiones de radio de l

Page 57

17Inserción deuna tarjeta de memoria de lacámaraLa cámara se suministra con una tarjeta KODAK Picture Card (la tarjeta dememoria de la cámara), que se

Page 59

1114311ApéndiceEste apéndice sirve como recurso de información técnica específica ymantenimiento de la cámara y contiene la siguiente información:Q Co

Page 60 - Bloqueo en unmododeexposición

144Configuración predeterminada original dela cámaraÉsta es la configuración establecida para la cámara en el momento deextraerla del embalaje por pri

Page 61

11145Especificaciones de la cámaraCámara DC3400Resolución delsensorCCD 2,1 millones de pixels (número totalde pixels)Resolución dela fotografía2 millo

Page 62

146Lente Tipo Lente KODAK EKTANARGran angularTelef3.1-f8.1f 3.9 - f 10.3Zoom Zoom óptico de dos aumentosZoom digital de tres aumentosLongitud focal 38

Page 63 - Revisión de lasfotografías

11147Mantenimiento general yseguridadQ Siga siempre las precauciones de seguridad básicas, consulte el folleto“Instrucciones de seguridad importantes”

Page 64 - Visualización defotografías

148Q Limpie el objetivo y la pantalla de cristal líquido posterior:No utilice soluciones limpiadoras a menos que se hayan diseñadoespecíficamente para

Page 65

11149Usode laspilasQ Lea y siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas porel fabricante de las pilas.Q Mantenga las pilas fuera del alc

Page 66 - Ampliación de lasfotografías

150Q Si desea utilizar pilas alcalinas en la cámara, obtendrá un mejorrendimiento con pilas alcalinas de “calidad foto-flash”, como porejemplo PHOTOLI

Page 67

11151Q En el caso improbable de que el líquido de las pilas se derrame sobresu piel, lávela inmediatamente con agua y póngase en contacto con elcentro

Page 68

8Extracción de la tarjeta de memoria de lacámaraPRECAUCIÓN: No inserte ni expulsenunca una tarjeta de memoria si estáparpadeando la luz de la tarjeta

Page 70

153ÍndiceAadaptadorCA 6serie 108ahorro de energía 74ajustebalance de blancos 44balance de blancospredeterminado88brillodelapantalladecristal líquido 1

Page 71

154números de asistencia alcliente 134resolución de problemas122software 133Bbalance 45balance de blancosautomático 44fluorescente 44luz natural 44pre

Page 72

155cámara, especificaciones 145cámara, idioma 78cámara, tarjeta de memoriaformato 80inserción y extracción 7logotipo 7cancelación de órdenes deimpresi

Page 73 - Protección defotografías

156consejosimpresión 121mantenimiento 147monitor, configuración 120pila, guías 149seguridad 147controles, zoom 16cuadros, adición a fotografías 36cuid

Page 74

157flash de relleno 21formato de la tarjeta de memoriade la cámara 80fotografía 38blanco y negro 39de documento 38interiores 44motivos distantes 23pai

Page 75

158Iiconoampliar 58balance de blancos 44balance de blancospredeterminado88bloqueo de exposición52calidad 40compensacióndelaexposición34efecto predeter

Page 76

159información sobre normativas140inicio del software 112instalación del software 103KKODAK, softwareayuda 133inicio 112instalación103ordenadores Maci

Page 77

160Ppágina de prueba 60PAL 82pantalla de cristal líquido, brillo10película 56pilascarga 3comprobación5consejos 149guías 149predeterminadoauto ISO 94ba

Page 78

161Software KODAKayuda 133inicio 112instalación103ordenadores Macintosh101Windows 99Ttarjeta CompactFlashformato 80inserción y extracción7logotipo 7ta

Page 79

19Configuración delreloj de la cámaraLa cámara tiene incorporado un reloj que mantiene la fecha y la hora en unformato de 24 horas. El reloj de la cám

Page 80

162Zzoomcontrol 16digital 16

Page 81 - Pe rsonalización de la cámara

10Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquidoPuede ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido para adaptarlo a susnecesidades particu

Page 82

2112Toma defotografíasLa cámara hace de la toma de fotografías una verdadera diversión. Basta concolocar la cámara en el modo Captura para poder comen

Page 83

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, N.Y. 14650©Eastman Kodak Company, 2000Kodak es una marca registrada de Eastman Kodak Company.N/P 6B480

Page 84

12Previsualización deuna fotografía antesde tomarlaPara ver el aspecto que presenta una fotografía antes de tomarla, previsualicela imagen en la panta

Page 85

213La imagen aparecerá en color en lapantalla de cristal líquido, siempre que nose haya activado un efecto como, porejemplo, el blanco y negro o tonos

Page 86

14Pulsación deldisparadorTomar fotografías con esta cámara es extremadamente fácil y rápido. Al pulsarel DISPARADOR de la cámara, se bloquea el enfoqu

Page 87

2154 PulseelDISPARADORhastalamitaddelrecorrido para bloquear el enfoqueautomático de la cámara.La cámara emitirá dos pitidos y seencenderá el piloto v

Page 88

16Utilización delzoomsobreelmotivoCon sólo pulsar un botón es posible realizar un zoom desde un gran angular,que permite recoger en las fotografías un

Page 89

217Cómo acercar elzoomtodavía másSi necesita acercarse más al motivo, puede utilizar la función Zoom digital.Con el zoom digital, el centro de la foto

Page 90

18Visualización de la fotografía que seacabade realizarSe puede visualizar o eliminar una fotografía segundos después de tomarla. Esuna forma útil de

Page 91

219Configuración para una vista rápida decada fotografíaSe puede configurar la cámara para que aparezca una vista rápida de lafotografía que se acaba

Page 92

204 Utilice los botones hasta quequede resaltado.5 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá en la pantalla de cristallíquido la pantalla Quickview (Vistarápid

Page 93

221Configuración del flashAl tomar fotografías de noche, en interiores o en el exterior en sitios consombras muy oscuras, es necesario utilizar el fla

Page 94

iTabla de contenido1Introducción...1Preparación paralatomadefotografías...2Antes deempezar ...

Page 95

223 Pulse el botón FLASH para avanzar através de los distintos modos de flash.El icono del modo Flash irá cambiandoen la pantalla de estado.Q Auto (Si

Page 96

223Fotografía de motivos lejanosSi quiere crear fotografías de tipo postal de un paisaje pintoresco como, porejemplo, una puesta de sol o un panorama

Page 97

24Fotografía deprimerosplanosSi desea tomar fotografías de primeros planos de objetos como, por ejemplo,flores u obras de arte, utilice la función Pri

Page 98

2253 Pulse el botón Enfoque infinito/Primerplano dos veces.Aparecerá el icono de primer plano enla pantalla de estado y la funciónPrevisualización de

Page 99

26Cómo incluirse enlafotografíaHay ocasiones en las que tal vez desee que todo el mundo, incluido ustedmismo, aparezca en la fotografía. En estas situ

Page 100

2273 Pulse el botónTemporizador.El icono del temporizador aparecerá enla pantalla de estado.Si desea cancelar el temporizador antesde tomar la fotogra

Page 101

28Inclusión de la fecha enlasfotografíasTal vez desee registrar la fecha en la que se obtuvo la fotografía, quizás pararecordar la fecha de la primera

Page 102

2297 Pulse el botón Aceptar.Volverá a aparecer la pantalla principalde Menú.La próxima vez que tome una fotografía,se registrará la fecha, o bien la f

Page 103

30Eliminación defotografías reciéntomadasSi decide que no está satisfecho con una fotografía, puede eliminarlarápidamente de la tarjeta de memoria de

Page 104

2316 Utilice los botones hasta que SÍque desee.7 Pulse el botón Aceptar.La fotografía se eliminará de manerapermanente de la tarjeta de memoria dela c

Page 105 - Instalación del software

iiFotografía de motivos lejanos...23Fotografía deprimerosplanos...24Cómo incluirse enlafotografía ...

Page 107

3333Pe rsonalización defotografíasLos capítulos 1 y 2 explicaban los conceptos básicos para obtener fantásticasfotografías digitales. En este capítulo

Page 108 - Visión general del software

34Ajuste de la exposición de la cámaraSi las fotografías aparecen demasiado oscuras o demasiado claras, puedeajustar la cantidad de luz que admite la

Page 109 - Macintosh

335Q Si las fotografías son excesivamenteoscuras, aumente (+) el número deexposición.Q Si las fotografías son excesivamenteluminosas, disminuya (-) el

Page 110

36Adición deunmarcoalafotografíaPuede añadir un marco o un logotipo (o ambos) a la fotografía. Al utilizar lafunción Marco, el modo Previsualización s

Page 111

3376 Utilice los botones para resaltar laopción de marco que desee.7 Pulse el botón Aceptar.Volverá a aparecer la pantalla principalde Menú.8 Para can

Page 112

38Capturasen blanco y negro, tonossepia odocumentosCon el modo Efecto puede tomar fotografías en blanco y negro, utilizar tonossepia para dar a su fot

Page 113 - Conexión de la cámara

3394 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .5 Pulse el botón Aceptar.6 Utilice los botones para resaltar laopción de efecto que desee.

Page 114

40Ajuste de la calidad de la fotografíaSi desea hacer copias impresas de gran tamaño, puede obtener un mayordetalle en la fotografía mediante el modo

Page 115

341Q Superior: utilizada para imprimirfotografías de 8 x 10.Q Mejorada: utilizada para fotografíascotidianas.Q Buena: utilizada para fotografías enpan

Page 116

iiiSelección defotografíaspara su impresión...60Cancelación de la impresión defotografías...63Protección defotografías...

Page 117

42Ajuste de la resolución de la fotografíaSi desea enviar las fotografías por correo electrónico o usarlas en pantalla,utilice el modo de resolución E

Page 118

343Q Alta: utilice esta opción cuando vayaa imprimir sus fotografías. El tamañode la fotografía es de 1.760 x 1.168pixels.Q Estándar: utilice esta opc

Page 119

44Selección deun balance deblancosparafotografíaseninterioresSi utiliza la cámara en interiores donde esté prohibido utilizar flash, lasfotografías to

Page 120 - (TWAIN Acquire)

345Q Auto (ningún icono):automáticamente ajusta el balance deblancos.Q Luz natural: realiza un balance parailuminación natural de luz natural.Q Fluore

Page 121

46Selección deun sistema de mediciónPuede elegir la manera en la que la luz afecta a las fotografías mediante lossistemas de medición disponibles en l

Page 122 - (Plug-InAcquire)

3474 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .5 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá en la pantalla de cristallíquido la pantalla Auto Expos

Page 123 - (Transferencia de marcos)

48Selección delmodoISOSi toma fotografías con poca luz y sin flash, como dentro de un museo, puedeseleccionar la sensibilidad Auto ISO de la cámara pa

Page 124 - Ubicación de lasfotografías

3494 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .Aparecerá en la pantalla de cristallíquido la pantalla Auto ISO. El modoactual es (')

Page 125

50Nitidez y difuminación deuna fotografíaSi tiene la intención de editar las fotografías mediante software de edición deimágenes, la función Nitidez p

Page 126

3514 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .5 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá en la pantalla de cristallíquido la pantalla Nitidez. E

Page 127 - Sugerenciasyresolución de

ivConfiguración deunmodoAuto ISOpredeterminado ...946Instalación del software...97Requisitos deunorde

Page 128 - Comunicación con elordenador

52Bloqueo en unmododeexposiciónSi toma una serie de fotografías que requieren un aspecto uniforme o un modode exposición constante, utilice la función

Page 129

3534 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .5 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá en la pantalla de cristallíquido la pantalla Exposure L

Page 131

5544Revisión de lasfotografíasUna vez que haya tomado las fotografías con la cámara digital KODAK DC3400,vea cómo han quedado colocando la cámara en m

Page 132

56Visualización defotografíasSe puede ver una fotografía a pantalla completa en la pantalla de cristallíquido, o bien hasta tres imágenes en miniatura

Page 133

457La película puede mostrar hasta tresfotografías al mismo tiempo, siguiendo elorden en que se tomaron y sealmacenaron en la tarjeta de memoria dela

Page 134

58Ampliación de lasfotografíasPara ampliar una zona concreta de la fotografía que aparece en la pantalla decristal líquido, utilice la función Magnify

Page 135

4595 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .6 Pulse el botón Aceptar.En la pantalla de cristal líquidoaparecerá una vista ampliada de

Page 136

60Selección defotografíaspara suimpresiónPuede desplazarse y seleccionar algunas fotografías de la tarjeta de memoriade la cámara para imprimirlas, as

Page 137

4616 Utilice los botones hasta que quederesaltada la fotografía que desea de lapelícula.7 Utilice los botones hasta quequede resaltada la opción de or

Page 138

vInicio del software de los controles de la cámara ..113Inicio del softwareTransferencia de marcos...113Inicio del software KODAK para ordenadores

Page 139

628 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Copies (Copias),a no ser que se haya seleccionado laopción Index Print (Impresión deíndice), con lo q

Page 140

463Cancelación de la impresión defotografíasSi ha cambiado de opinión acerca de las fotografías que desea imprimir, puedevolverse atrás y cancelar la

Page 141 - Dónde obtenerayuda

642 Pulse el botón Aceptar.Se cancelará la orden de impresión y seeliminará el icono Print Order (Ordende impresión). Volverá a aparecer lapantalla Pr

Page 142 - Servicio al cliente

465Protección defotografíasPuede proteger las fotografías y evitar así que puedan eliminarseinvoluntariamente de la tarjeta de memoria de la cámara ut

Page 143 - Información sobreel servicio

66Eliminación deuna o másfotografíasSi decide que no está satisfecho con las fotografías almacenadas en la tarjetade memoria de la cámara o si sencill

Page 144 - Instrucciones deembalaje

4676 Utilice los botones hasta que quederesaltada la fotografía que desee eliminar.7 Utilice los botones hasta quequede resaltada la opción de elimina

Page 145 - Garantía limitada

68Ejecución depresentaciones de imágenesen untelevisorVisualice las fotografías en la pantalla de cristal líquido de la cámara o conecteun cámara a un

Page 146 - Limitaciones

4693 Pulse el botón Menú.Aparecerá la pantalla principal deReview Menu (Menú de revisión).4 Utilice los botoneshasta que quede resaltado el ico n o.5

Page 147 - Fuera de losEstadosUnidos

70Visualización de información sobrefotografíasPuede obtener información detallada acerca de una fotografía utilizando lafunción Información sobre fot

Page 148 - Información sobre normativas

4713 Pulse el botón Menú.Aparecerá la pantalla principal deReview Menu (Menú de revisión).4 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .5 P

Page 149 - Declaración DOC canadiense

viServicio al cliente...13410 Información sobreel servicio y la garantía limitada 135Dónde obtenerayuda ...

Page 151 - Apéndice

7355Pe rsonalización de la cámaraAdapte la cámara para que se ajuste a cualquier necesidad en la toma defotografías. Cuando selecciona el modo Configu

Page 152

74Ahorro de la energía de la cámaraLa función Power Save (Ahorro de energía) ayuda a ampliar la vida de las pilasreduciendo el tiempo que la cámara pe

Page 153 - Especificaciones de la cámara

5753 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Power Save(Ahorro de energía). El modo actu

Page 154

76Visualización de la información de lacámara¿Alguna vez ha deseado saber cuántas fotografías ha tomado con la cámara ocuántas veces ha disparado el f

Page 155

5773 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla About (Acercade).La información que aparece

Page 156

78Selección deuno de los distintos idiomadisponibles paralacámaraSeleccione entre varios idiomas diferentes para la cámara. Una vez elegido elidioma,

Page 157 - Usode laspilas

5793 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Language(Idioma). El modo actual aparecerám

Page 158

80Formato de la tarjeta de memoria de lacámaraSi posee tarjetas de memoria (tarjetas CompactFlash) que se hayan utilizadoen otras cámaras digitales, e

Page 159

5813 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Format MemoryCard (Formato de la tarjeta de

Page 160

111IntroducciónConsulte la cubierta frontal interior para obtener una descripción de las partesy botones de la cámara digital con zoom KODAK DC3400. E

Page 161

82Ajuste de la señal desalida devídeoConfigure la cámara para que sea compatible con las señales de vídeo NTSC oPAL. Es necesario definir correctament

Page 162

5833 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Video Out (Salidade vídeo). El modo actual

Page 163

84Ajuste de las opciones predeterminadasde la cámaraPersonalice la cámara de manera que se activen opciones específicas de formaautomática al encender

Page 164

5853 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Borders Default(Bordes predeterminados). El

Page 165

86Configuración deflash predeterminadoAjuste la cámara para definir una opción de flash específica cada vez queencienda la cámara. Si desea obtener má

Page 166

5875 Utilice los botones hasta quequede resaltada la opción de flash quedesee.Q AUTO (opción predeterminadaprincipal): dispara el flash cuandose neces

Page 167

88Configuración debalance deblancospredeterminadoSi usa a menudo la cámara en interiores donde el flash está prohibido, puedeconfigurar la cámara para

Page 168

5893 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla Balance deblancos predeterminado. El modoac

Page 169

90Configuración deuna compensación de laexposición predeterminadaAjuste la opción Compensación de la exposición para su uso cada vez queenciende la cá

Page 170

5913 Utilice los botones hasta quequede resaltado el icono .4 Pulse el botón Aceptar.Aparecerá la pantalla ExposureCompensation Default (Compensaciónd

Comments to this Manuals

No comments