Consumer ImagingEASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650© Eastman Kodak Company, 2000Pt. No. 919 5504Printed in U.S.A.KodakC750 ZoomCameraUnfold the f
8Date and time imprintingTraditional cameras print date and/ortime information directly onto the film.Your camera uses the film’s magneticdata-recordi
984. Regardez dans l’oculaire duviseur (12) pour composer la photo.Prévoyez de la place pour vous.5. Appuyez sur le déclencheur (1).6. Prenez place ra
99• Le panneau ACL affiche « TITLEPRINT » (TITRE DE L’ÉPREUVE) ou « ROLL TITLE » (TITRE DUROULEAU) » et « _ _ » (pour lecode de titre) ainsi qu’un c
100Numéro Titredu titre00 Noël01 Anniversaire02 Vacances03 Lune de miel04 Mariage05 Hannoucah06 Remise des Diplômes07 Famille08 Réception09 Fête10 Ann
101CHOIX DU NOMBRED’ÉPREUVESCette fonction vous permet de choisir,avant même de prendre la photo, lenombre d’épreuves (0 à 9) que vousdésirez obtenir
1022. Appuyez sur la partie droite ou gauchedu barillet du zoom (2) ou sur lebouton de sélection (22) poursélectionner le nombre d’épreuvesdésiré.3. A
103RETRAIT DU FILMRembobinage automatiqueL’appareil-photo rembobineautomatiquement le film dans la cassetteune fois la dernière photo prise.1. Attende
1041. Appuyez légèrement sur le bouton derembobinage à mi-rouleau (20) à l’aidede l’activateur du bouton decommande (sur la courroie) pouractiver la f
105DÉPANNAGEProblème Cause probable SolutionL’appareil-photo La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallezne fonctionne pas. manquante ou mal
106La porte du Une cassette de film est Appuyez sur le bouton decompartiment du chargée dans le rembobinage à mi-rouleau.film ne s’ouvre pas. comparti
107CARACTÉRISTIQUESType de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleurou noir et blancObjectif : Objectif zoom motorisé 24–60 mm asphériqueSystème
9ATTACHING THE STRAP1. Insert the shorter looped end of thestrap behind the strap post (17).2. Thread the longer end of the strapthrough the shorter l
108Kodak, Advantix, Sensalite et les symbole et logo Advanced Photo Systemsont des marques de commerce.
10CONTROL-BUTTON ACTUATORYou can use the knob on the clasp of thecamera strap to actuate the small controlbuttons on the camera.LOW-BATTERY INDICATORI
11• In the unlikely event that battery fluidleaks inside the camera, U.S.customers can contact the KodakInformation Center (KIC) at 1-800-242-2424. Cu
12Look for this logo to be certain that the film you buy ismade for this camera.2. Insert the film cassette completelyinto the film chamber. Make sur
13TAKING PICTURESYou can take Classic (C), Group/HDTV (H)*,and Panoramic (P) pictures on the samefilm cassette. See the table on page 14for Typical pr
14Typical print sizes (formats)CHPClassic Group (HDTV) Panoramic3.5 x 5 in. or 4 x 6 in. 3.5 x 6 or 4 x 7 in. 3.5 x 8.5 in. to 4 x 11.5 in.(88.9 x 127
15 AF CircleUsing the focus lockThis camera automatically focuses onwhatever is within the Auto Focus (AF) brackets of the viewfinder eyepiece. Toget
16• Add interest to your picture by framingit with a tree branch, a window, oreven the rails of a fence.• Keep the sun behind you. This providesthe be
17TAKING FLASH PICTURESIn dim light, such as indoors or outdoorsin heavy shade, or on dark overcastdays, you need flash. Your camerafeatures an automa
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions: (1) this device may not cause harmfulinterfer
18Flash-to-subject distance ISO Film Wide Tele Speed (24 mm) (60 mm)50 2 to 10 ft 2 to 7 ft(0.6 to 3.0 m) (0.6 to 2.1 m)100 2 to 14 ft 2 to 10 ft(0.6
19Auto flash withred-eye reductionSome people’s eyes (and some pets’)can reflect flash with a red glow. Theextended flash and the red-eye-reduction la
20Auto flash withoutred-eye reductionUse this feature to take pictures ofsubjects other than people.Selecting the flash modes1. Completely lift up the
21SPECIAL-OPTION MODESThe special-option modes let youtailor the camera’s fully automaticoperation to provide optimal camerasettings for infinity-focu
224.Infinity-focus mode or night-viewmode:– Simply press the shutter button (1)to take the picture.Portrait mode:– Press the shutter button halfwaydow
23USING THESELF-TIMERUse the self-timer feature when you wantto include yourself in pictures.1. Attach a tripod to the camera tripodsocket (19) or pla
24TITLE IMPRINTINGChoose a print title from the TITLE-SELECT LIST and/or a roll title for theentire roll of film. The titles are recordedon the film’s
25 Title TitleNumber00 Christmas01 Birthday02 Vacation03 Honeymoon04 Wedding05 Hanukkah06 Graduation07 Family08 Party09 Holiday10 Anniversary11 Frie
26PRINT-QUANTITY SELECTIONBefore you take a picture, choose thenumber of prints, from 0 to 9, that youwant. This service is dependenton the photofinis
27UNLOADING THE FILMAutomatic rewindThe camera automatically rewindsthe film into the cassette after thelast exposure.1. Wait for the film to complete
1KODAK ADVANTIXC750 Zoom CameraWelcome to the world of the Advanced Photo System!And thank you for buying this KODAK ADVANTIX Camera.NEED HELP WITH YO
28CARING FOR YOUR CAMERA• Protect the camera from dust,moisture, sudden impact, andexcessive heat.CAUTION: Do not use solvents orharsh or abrasive cle
29What happened Probable cause SolutionCamera will Battery weak, dead, missing, Replace or reloadnot operate or improperly loaded the batteryFilm does
30What happened Probable cause SolutionFilm door does Film cassette loaded in Press the mid-roll-changenot open film chamber button. See Mid-roll-chan
31SPECIFICATIONSFilm type: KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white picturesLens: Aspheric lens, 24 – 60 mm motorized zoomFocus system: Pass
32Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC.El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispo
33ESPAÑOLKODAK ADVANTIXCámara Zoom C750¡Bienvenidos al mundo innovador del Advanced Photo System! Y gracias porcomprar esta cámara KODAK ADVANTIX.¿NE
34IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA 1 Disparador 2 Disco selector del zoom 3 Interruptor delseleccionador de formato 4 Cubierta del lente/flash 5 Senso
3511 Puerta del compartimientode la batería12 Ocular del visor13 Lámpara de flash/cámara lista14 Panel LCD15 Botón de modo del flash16 Botón de modo17
36PRINTPMISOQTYTITLEROLLAUTO FILL26 27303132333435363738394024252829Panel LCD24 Indicador de flashautomático25 Indicador de reducción deojos rojos26 I
37CONTENIDOCARACTERÍSTICAS DEL ADVANCEDPHOTO SYSTEM DISPONIBLES CONESTA CÁMARA ...38PROCEDIMIENTOS INICIALES...41
2CONTENTSADVANCED PHOTO SYSTEMFEATURES AVAILABLE WITHTHIS CAMERA ...3GETTING STARTED ...
38LISTA DE SELECCIÓNDE TÍTULOS...62SELECCIÓN DEL NÚMERO DEIMPRESIONES (PQS) ...63EXHIBICIÓN DE LA
39Protección en contra de dobleexposición (DEP)• No debe preocuparse deaccidentalmente volver a exponer supelícula ya usada. Su cámara lee elIndicador
40Cambio a medio rollo (MRC)• Puede remover su película a mediorollo y después volverla a cargar ycontinuar tomando fotografías.El MRC lo deja:–cambia
41PROCEDIMIENTOS INICIALESDespués de cargar la batería, fije elidioma, la fecha y la hora antes detomar fotografías.Como cargar la bateríaEsta cámara
42Como fijar el idiomaEl idioma inglés de los Estados Unidoses el que inicialmente está configuradoen esta cámara, pero puede seleccionarcualquier otr
434. Oprima el botón de registrar/autodisparador (21) para terminarsu selección.Lista de idiomasIdiomas Exhibición LCDInglés de US USInglés de UK EngA
44Impresión de fecha y horaLas cámaras tradicionales imprimen lainformación de la fecha y/u horadirectamente en la película. Su cámarausa la caracterí
454. Oprima el botón de registrar/autodisparador (21) para guardar el/los número(s) seleccionado(s) y paraactivar el/los próximo(s) número(s)“parpadea
46ACTIVADOR DEL BOTÓNDE CONTROLPuede usar la perilla en la hebilla de lacorrea de la cámara para activar losbotones pequeños en la cámara.INDICADOR DE
47• No intente desarmar, recargar ocausar un cortocircuito en la bateríao exponerla a altas temperaturaso fuego.• Antes de usarlas, guarde las batería
3Triple format selection• You can take three different sizepictures: Classic (C), Group/HDTV (H),and Panoramic (P) pictures from thesame film cassette
48COMO CARGAR LA PELÍCULAPuede cargar película en la cámaracon la cubierta del lente/flash abiertao cerrada.1. Gire la palanca de la puerta delcompart
492. Ponga el cartucho de la películacompletamente en el compartimientode la película. Asegúrese de que elIndicador del estado de película (FSI)en el
502. Mueva el interruptor del seleccionadorde formatos (3) para seleccionar elformato C, H, o P deseado. El visorcambiará y mostrará el campo devista
51Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) C H PClásica Grupo (HDTV) Panorámico88,9 x 127 mm ó 88,9 x 152 mm ó 88,9 x 21
522. Oprima parcialmente y mantengaoprimido el disparador (1) paraasegurar la posición enfocada yespere hasta que la lámpara de flash/cámara lista (13
53COMO USAR EL LENTEDE ZOOMEsta cámara tiene un lente de zoommotorizado que le deja seleccionar elenfoque de distancia ideal para tomarfotografías. Cu
54COMO TOMAR FOTOGRAFÍASCON FLASHA poca luz, ya sea en interiores, enexteriores donde hay mucha sombra oen días oscuros o nublados, necesitaráusar el
55Distancia del sujeto al flashSensibilidad Gran Telefoto-ISO de Angular gráficola película (24 mm) (60 mm)50 0,6 a 3,0 m 0,6 a 2,1 m(2 a 10 p
56MODOS DE FLASHAdemás del modo de flash automáticocon reducción de ojos rojos (modoconfigurado inicialmente en la cámara),puede seleccionar flash de
57Flash apagadoCuando no quiera usar el flash,especialmente en interiores donde el usodel flash está prohibido o cuando quieracapturar el ambiente con
4Easy, drop-in loading• Easy, drop-in loading is fast andvirtually error-free, eliminating blankrolls and double exposures. Thecamera uses KODAK ADVAN
58OPCIONES DEMODOS ESPECIALESLos modos de opciones de modosespeciales le permite ajustar lasoperaciones completamenteautomáticas de la cámara para de
59Como seleccionar las opcionesde modos especiales1. Levante completamente la cubiertadel lente/flash (4) para destapar ellente (8) y encender la cáma
60COMO USAR ELAUTODISPARADORUse la característica de autodisparadorpara incluirse en las fotografías.1. Use el montaje para trípode (20) paramontar la
61COMO IMPRIMIR EL TÍTULODE LA IMPRESIÓNEscoja un título de impresión de la LISTADE SELECCIÓN DE TÍTULOS y/o untítulo de rollo para elrollo completo d
62LISTA DE SELECCIÓN DE TÍTULOSLa siguiente tabla indica los números de los títulos guardadosen la memoria de la cámara.Número Título Número Títulode
63Número Títulode título28 Día de la Madre29 Recuerdos30 Bautismo31 Día de la Hispanidad32 Feliz día dela Hispanidad33 Día de los Reyes Magos34 Cabalg
642. Oprima el lado derecho o izquierdodel disco selector del zoom (2) o elbotón de selección (22) paraseleccionar el número de impresionesque desee.3
65COMO DESCARGARLA PELÍCULARebobinado automáticoLa cámara automáticamente rebobina lapelícula en el cartucho una vez que sehaya tomado la última fotog
66• Puede volver a cargar el cartuchode película parcialmente expuestoen la cámara para tomar másfotografías o llevarlo al laboratoriode fotoacabado p
67PROBLEMAS Y SOLUCIONESProblema Causa probable SoluciónLa cámara no La batería está débil, Reemplace o vuelva afunciona descargada, mal colocada, car
5GETTING STARTEDBefore you take pictures, you need toload the battery, set the language, andset the date and time.Loading the batteryThis camera uses
68Problema Causa probable SoluciónLa lámpara de El sujeto se encuentra Párese más lejos del sujetoflash/cámara entre 20 cm (8 plgds) y y vuelva a comp
69ESPECIFICACIONESTipo de película: Película KODAK ADVANTIX para fotografías a color yblanco y negroLente: Lente esférico, zoom motorizado 24 – 60 mmS
70El símbolo y logotipo de Kodak, Advantix, Sensalite, y el Advanced Photo System son marcas registradas.
71Appareil-photo KODAK ADVANTIXC750 ZoomFRANÇAISBienvenue dans l’univers avant-gardiste du système APS et merci d’avoir achetécet Appareil-photo KODAK
72DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO1 Déclencheur2 Barillet du zoom3 Sélecteur du formatde photo4 Couvre-objectif/flash5 Capteur de lumière6 Viseur7 Capt
7311 Couvercle ducompartiment de la pile12 Oculaire du viseur13 Témoin du flash/appareil-photo prêt14 Panneau ACL15 Bouton des modes flash16 Bouton de
74Panneau ACLPRINTPMISOQTYTITLEROLLAUTO FILL26 2728303132293334353637383940242524 Indicateur du flashautomatique25 Indicateur de réductiondes yeux rou
75TABLE DES MATIÈRESFONCTIONS APS OFFERTESAVEC CET APPAREIL-PHOTO ...76DÉMARRAGE ...78Installation de la pile
76FONCTIONS APS OFFERTESAVEC CET APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats•Vous avez le choix de trois formats dephoto différents : classique (C), groupe/H
77–adoucit l’éclairage pour des grosplans plus naturels;–procure automatiquement unelumière d’appoint pour ajouter éclatet clarté aux portraits réalis
62. Press and hold the menu button (23)for approximately 4 seconds untilUS appears on the LCD panel (14).• When you release the button, thelanguage co
78Chargement instantané simple•Le chargement instantané simple estrapide et pratiquement exemptd’erreurs, éliminant les rouleauxvierges ou réexposés.
792. Insérez la pile dans le compartiment.3. Refermez bien le couvercle ducompartiment de la pile.•Après avoir chargé une nouvelle piledans l’appareil
802. Appuyez et maintenez enfoncé lebouton de menu (23) pendant environ4 secondes, jusqu’à ce que le code« US » apparaisse sur le panneauACL (14).• Lo
81Liste des languesLangues Affichage ACLAnglais (É.-U.) USAnglais (G.-B.) EngAllemand dEUFrançais FrAEspagnol ESPJaponais JPDanois dEnFinnois FIItal
82Réglage de la date et de l’heureVous pouvez inscrire la date soustrois formats différents (année/mois/jour,jour/mois/année ou mois/jour/année), etl’
834. Appuyez sur le bouton de saisie/retardateur (21) pour enregistrer votresélection et activer les prochainschiffres (clignotants).5. Répétez les ét
84ACTIVATEUR DU BOUTONDE COMMANDEUtilisez le bouton du fermoir de lacourroie pour activer les petits boutonsde commande de l’appareil-photo.CONSEILS A
85avec votre peau, communiquez avec leCentre d’information Kodak en santé,sécurité et environnement au(716) 722-5151 aux États-Unis.• Dans l’éventuali
862. Insérez complètement la cassette defilm dans le compartiment du film.Assurez-vous que l’indicateur de l’étatdu film est positionné à ● (position
87POUR PRENDREDES PHOTOSVous pouvez prendre des photos deformats classique (C), groupe/HDTV (H)*et panoramique (P) sur la mêmecassette de film. Consul
7List of languages Languages LCD displayAmerican English USUK English EnGerman dEUFrench FrASpanish ESPJapanese JPDanish dEnFinnish FIItalian INorweg
883. Cadrez votre sujet en regardantdans l’oculaire du viseur (12) et endirigeant le cadre de mise au pointautomatique sur le sujet. Pour unephoto net
89Mémorisation de la mise au pointCet appareil-photo effectueautomatiquement la mise au point surtout ce qui se trouve à l’intérieur ducadre de mise a
90Conseils pour prendre demeilleures photos• Approchez-vous suffisamment de votresujet pour qu’il remplisse bien le viseur,sans toutefois vous placer
913. Appuyez sur la partie droite du barilletdu zoom (2) pour vous rapprocher dusujet — mode téléobjectif, ou sur lapartie gauche pour vous éloigner d
923. Enfoncez partiellement ledéclencheur (1).4. Lorsque le témoin du flash/appareil-photo prêt (13) passe au vert,enfoncez complètement ledéclencheur
93Témoins du flashIndicateur SituationVert • L’appareil-photo est prêtà prendre la photo.Rouge • Le sujet est situé entre20 cm (8 po) et 0,6 m(2 pi) d
94Flash automatiqueavec réduction desyeux rougesLes yeux de certaines personnes (et decertains animaux) peuvent réfléchir leflash et ainsi produire un
953. Cadrez bien votre sujet dans l’oculairedu viseur (12).4. Appuyez partiellement sur ledéclencheur (1). Lorsque le témoin duflash/appareil-photo pr
96PortraitCe mode permet un rapprochementautomatique de votre sujet pour obtenirle cadre idéal au portrait.Vue nocturneAvec ce mode, l’appareil-photo
974.Mode de mise au point à l’infini ou devue nocturne :– Appuyez simplement sur ledéclencheur (1) pour prendrela photo.Mode portrait :– Appuyez parti
Comments to this Manuals