Kodak F620 Zoom User Manual

Browse online or download User Manual for Film cameras Kodak F620 Zoom. Kodak F620 Zoom User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
F620 Zoom
Camera
© Eastman Kodak Company, 2002
Pt. No. 920 1039/20162563
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Unfold front and back cover flaps of manual to view camera
1 shutter button
2 zoom-dial lever
3 print-format switch
4 battery door
5 flash
6
light sensor
7 lens
8 viewfinder
9
self-timer/red-
eye- reduction
lamp
Unfold front and back cover flaps of manual to view
Camera Identification
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - F620 Zoom

Consumer ImagingEASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650F620 ZoomCamera© Eastman Kodak Company, 2002Pt. No. 920 1039/20162563ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAISU

Page 2

8Setting the date and timeYou can choose from three dateformats: (month/day/year,day/month/year, or year/month/day)or time (hour/minute) with an LCDdi

Page 3 - KODAK ADVANTIX

98Distance entre le sujet et le flashSensibilité Grand angulaire TeléobjectifISO du film (24 mm) (48 mm)50 0,6 m à 3,7 m (2 pi à 12 pi) 0,6 m à 1,8 m

Page 4 - CONTENTS

992. Mettez le bouton MARCHE/ARRÊT (13)en position MARCHE pour mettrel’appareil-photo sous tension etdécouvrir l’objectif (7).3. Appuyez sur le bout

Page 5 - CAMERA FEATURES

100RETRAIT DU FILMRembobinage automatiqueUne fois la dernière photo prise,l’appareil-photo rembobineautomatiquement le film dansla cassette.1. Attende

Page 6

101Rembobinage manuelSi vous ne souhaitez pas prendretoutes les photos du film, vouspouvez activer manuellement ledispositif de rembobinage automatiqu

Page 7 - Unexposed

102ENTRETIEN DE VOTREAPPAREIL-PHOTO• Protégez votre appareil-photo dela poussière, de l’humidité, deschocs et de la chaleur excessive.ATTENTION : N’ut

Page 8 - GETTING STARTED

103DÉPANNAGEProblème Cause probable SolutionL’appareil-photo Il ne reste plus de Retirez le film.ne fonctionne pas. photos à prendreLa pile est faible

Page 9

104Problème Cause probable Solution« E » clignote sur Il n’y a pas de film Chargez un nouveau filmle panneau ACL dans l’appareil-photo. dans l’ap

Page 10 - Setting the date and time

105CARACTÉRISTIQUESType de film : Films KODAK ADVANTIXpour photos couleur ou noir et blancObjectif : Objectif zoom 24–48 mm,asphérique et hybrideSystè

Page 11

106Kodak, Sensalite, la marque « e », Advantix et les symbole et logo AdvancedPhoto System sont des marques de commerce.

Page 13

92. Press SELECT again but holduntil the first number for date ortime “blinks.”3. Press ENTER (21) to changethe number.EXP LEFTSELECTAUTO FILLENTER4.

Page 15

10Battery tips• Dispose of the battery accordingto local and national regulations.• Keep a spare battery with you atall times.• Keep batteries away fr

Page 16 - TAKING PICTURES

11• Remove the battery from thecamera when the camera is notgoing to be used for an extendedlength of time.• In the unlikely event that batteryfluid l

Page 17

12LOADING THE FILMYou can load film into the camerawith the camera ON or OFF.NOTE: The battery must be loadedinto the camera for the film doorto open.

Page 18 - AF Circle

132. Insert the film cassettecompletely into the filmchamber (18).3. Close the film door to start theautomatic film advance. Thepicture counter (32) o

Page 19

143. Frame your subject within theviewfinder eyepiece (11).BATTERYCHPPCHTAKING PICTURESYou can take Classic (C), Group/HDTV (H)*, and Panoramic (P)pic

Page 20

154. Partway pressdown the shutterbutton (1) untilthe flash/camera-ready-lampindicator (12) glows green.Fully press down the shutterbutton to take the

Page 21 - TAKING OPTIONS

16Using the focus lockThis camera automatically focuseson whatever is within the autofocus(AF) circle of the viewfindereyepiece. To get a sharp pictur

Page 22

173. With your finger still pressing theshutter button, move the camerauntil your subject is where youwant it within the viewfindereyepiece (11).Using

Page 23

AUTO FILLPMCamera Identification LCD PanelThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1)

Page 24

182. Move the zoom-dial lever (2)to the right to zoom closer tothe subject in the telephotomode or to the left to zoomaway from the subject in thewide

Page 25

19FLASH AND PICTURE-TAKING OPTIONSRepeatedly press the flash/optionbutton (14) to select the flash modethat best suits your subject andsurroundings or

Page 26 - SELF-TIMER

20ON OFFAuto flashIn dim light, such as indoors oroutdoors in heavy shade, or on darkovercast days, you need flash. Yourcamera features an automatic

Page 27

21Fill flashWhen in bright sun or when brightlight comes from behind thesubject, dark shadows (especiallyon faces) may occur. Use fill flashto lighten

Page 28 - UNLOADING THE FILM

22NightviewUse this mode to balance the flashand existing light exposures to takebeautiful pictures of people atsunset or at night. Use a tripod orpla

Page 29

233. Frame your subject within theviewfinder eyepiece (11) keepingthe subject within the distancerange for the speed of film inyour camera (see Flash-

Page 30 - CARING FOR YOUR CAMERA

24ISO film Wide Telephotospeed (24 mm) (48 mm)Flash-to-subject distanceUSING THESELF-TIMERUse this feature to include yourselfin pictures.1. Use the t

Page 31 - TROUBLESHOOTING

253. Press the Self-timer button (15).4. Frame your subject within theviewfinder eyepiece (11) andallow room for yourself in it.5. Press the shutter b

Page 32

263. Remove the film cassette fromthe camera and reload with newKODAK ADVANTIX Film.• The FSI on the fully-exposedfilm cassette is at ✖(#3 position) a

Page 33 - SPECIFICATIONS

27Manual rewindIf you don’t want to take pictureson the entire film, you canmanually start the automatic rewind.1. Gently press the film-rewindbutton

Page 34

1ENGLISHKODAK ADVANTIXF620 Zoom CameraNEED HELP WITH YOUR CAMERA OR MOREINFORMATION ABOUT THE ADVANCEDPHOTO SYSTEM?Visit our Web site at http://www.ko

Page 35

28CARING FOR YOUR CAMERA• Protect the camera from dust,moisture, sudden impact, andexcessive heat. CAUTION: Do not use solventsor harsh or abrasive

Page 36 - Identificación de la cámara

29TROUBLESHOOTINGWhat happened Probable cause SolutionCamera will There are no more Remove the filmnot operate pictures remaining

Page 37 - SELECCIÓN (SELECT)

30What happened Probable cause SolutionLCD panel No film in camera Load new film into flashes “E” the cameraShutter button Subj

Page 38

31SPECIFICATIONSFilm type: KODAK ADVANTIX Filmsfor color or black-and-whitepicturesLens: 24–48 mm zoom lens, 5-elementglass hybrid-aspheric construct

Page 39 - CONTENIDO

32Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. Elmanejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispo

Page 40 - DE LA CAMARA

33ESPAÑOL¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA O MÁS INFORMACIÓNACERCA DEL SISTEMA ADVANCED PHOTO?Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwid

Page 41

34Identificación de la cámara1 disparador2 palanca del discoselector del zoom3 interruptor del formatode impresión4 puerta delcompartimiento dela bate

Page 42

3510 panel de cristal líquido (LCD)11 ocular del visor12 indicador de flash/lámparade cámara lista13 interruptor ENCENDER/APAGAR14 botón de flash/opci

Page 43 - Negativos procesados

36Panel de cristal líquido24 símbolo de flashautomático25 símbolo de reducciónde ojos rojos26 símbolo de flashde relleno27 símbolo de flash apagado28

Page 44 - INICIALES

37CONTENIDOCARACTERÍSTICAS DE LA CAMARA ... 38PROCEDIMIENTOS INICIALES ... 42Como ajustar la correade la cámara ...

Page 45

2CONTENTSCAMERA FEATURES ... 3GETTING STARTED ... 6Attaching the strap ...

Page 46

38COMO USAR EL AUTODISPARADOR ... 62COMO DESCARGAR LA PELÍCULA ... 63Rebobinado automático ... 63Rebobinado manual ...

Page 47

39Impresión de fecha y hora• La información de la fecha, horay número de identificación delcartucho son impresos en laparte de atrás de sus fotografía

Page 48 - SOBRE LA BATERÍA

40Carga de rollo fácil• La carga de rollo fácil es rápida yvirtualmente sin error, eliminandorollos en blanco y doble exposición.La cámara usa películ

Page 49

414321Indicador del estado dela película (FSI)• El indicador realzado avanza deun símbolo a otro para identificarel estado de la película dentrodel ca

Page 50 - LA PELÍCULA

42PROCEDIMIENTOSINICIALESComo ajustar la correade la cámara1. Pase un extremo de la lazadade la correa de la cámara pordebajo de la presilla de lacorr

Page 51

43NOTA: Puede usar la perilla enla hebilla de la correa de lacámara para activar los botonesde la cámara.Como cargar la bateríaEsta cámara utiliza un

Page 52 - FOTOGRAFÍAS

442. Coloque la batería en sucompartimiento.3. Cierre la puerta a presión.• Después que cargue labatería nueva en la cámara,necesitará volver aconfi

Page 53

45Como configurar la fecha y horaPuede escoger uno de los tresformatos proporcionados para lafecha: (mes/día/año, día/mes/año, oaño/mes/día) o el form

Page 54

464. Oprima SELECCIÓN (SELECT) paraguardar el número seleccionadoy para activar el próximo númeroparpadeante.5. Repita los pasos 3 y 4 paracontinuar

Page 55 - Círculo AF

47Consejos para usar la batería•Deseche la batería según lasregulaciones locales y nacionales.• Acuérdese de llevar una batería derepuesto con usted e

Page 56 - ENCENDER

3Three Print Formats• You can take three different sizepictures: Classic (C), Group/HDTV (H), and Panoramic (P)pictures from the same filmcassette. Th

Page 57

48Características de Ahorro Automático de EnergíaApagado automáticoCuando la cámara no se usa poraproximadamente 2,5 minutos, éstase apagará automátic

Page 58 - TOMA DE FOTOGRAFÍAS

492. Ponga el cartucho de la películacompletamente dentro delcompartimiento de la película (18).• Asegúrese de que el Indicadordel estado de película

Page 59

50COMO TOMARFOTOGRAFÍASPuede tomar fotografíasClásicas (C) , Grupo/HDTV (H)* yPanorámicas (P) usando el mismocartucho de película. El costo delprocesa

Page 60

513. Encuadre a su sujeto dentro delocular del visor (11).NOTA: Para una fotografíanítida, manténgase a unadistancia mínima de 0,6 m (2 pies)de su s

Page 61

52Tamaños típicos de impresión (formatos)CH PClásica Grupo (HDTV) Panorámico88,9 x 127 mm ó 88,9 x 152 mm ó 88,9 x 216 mm a102 x 152 mm 102 x 178 mm

Page 62

53Como usar el cerrojo de enfoqueEsta cámara se enfocaautomáticamente en cualquierobjeto que aparezca dentro de lasmarcas del enfoque automático (AF)d

Page 63

543. Con el disparador parcialmenteoprimido, mueva la cámara hastaque el sujeto se encuentre en laposición que usted desee dentrodel ocular del visor

Page 64 - AUTODISPARADOR

552. Mueva la palanca del discoselector del zoom (2) hacia laderecha para acercarse al sujetoa fotografiar en el modotelefotográfico o hacia laizquier

Page 65 - COMO DESCARGAR

56 • Haga tomas verticales desujetos altos y angostos, comocascadas, rascacielos o unapersona sola. • Agregue interés a sus fotografíasincluyendo un

Page 66

57Indicador de flash/lámparade cámara listaCuando el indicador de flash/lámpara de cámara lista (12)«parpadea», la cámara no está listapara tomar foto

Page 67

4Easy, Drop-in Loading• Easy, drop-in loading is fast andvirtually error-free, eliminatingblank rolls and doubleexposures. The camera usesKODAK ADVANT

Page 68 - CUIDADO DE SU CÁMARA

58Flash de rellenoCuando al tomar la fotografía hayaun sol brillante o cuando los sujetostengan como iluminación de fondouna luz brillante, esta ilumi

Page 69 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES

59Vista de nocheUse este modo para crea unbalance entre el flash y la luzpresente y poder tomar fotografíasbellas de personas a la puesta delsol o por

Page 70

60• Cuando seleccione reducciónde ojos rojos, el flashautomático estáautomáticamente configurado;cuando seleccione enfoqueinfinito, el flash apagado e

Page 71 - ESPECIFICACIONES

61Distancia del sujeto al flashSensibilidad ISO Gran Angular Telefotográficode la película (24 mm) (48 mm)50 0,6 a 3,7 m (2 a 12 pies) 0,6 a 1,8 m (2

Page 72

62COMO USAR ELAUTODISPARADORUse esta característica cuandoquiera incluirse en las fotografías.1. Use el montaje para trípode (23)para montar la cámar

Page 73 - KODAK ADVANTIX F620 Zoom

636. Sitúese rápidamente en elespacio que dejo libreasegurándose de que pueda verla lámpara de autodisparador (9).• La lámpara de autodisparadoren e

Page 74

642. Oprima el cerrojo de la puerta delcompartimiento de la película (16)para abrir la puerta delcompartimiento de la película (19).3. Retire el cartu

Page 75 - SÉLECTION

65Rebobinado manualSi no quiere tomar el rollo completode fotografías, puede manualmentecomenzar el rebobinado automático.1. Oprima suavemente el botó

Page 76 - Panneau ACL

66CUIDADO DE SU CÁMARA• Proteja la cámara del polvo,humedad, golpe repentino, ycalor excesivo.PRECAUCIÓN: No usesolventes o soluciones ásperaso abras

Page 77 - TABLE DES MATIÈRES

67PROBLEMAS Y SOLUCIONESProblema Causa probable SoluciónLa cámara No quedan más fotografías Retire la películano funciona La batería está débil, Reemp

Page 78 - L’APPAREIL-PHOTO

5Film Status Indicator (FSI)• A highlighted indicatoradvances from one symbol toanother to identify the status ofthe film inside the cassette.4321Proc

Page 79

68Problema Causa probable SoluciónEl panel de No hay película en Cargue la cámara concristal líquido la cámara película nuevaexhibe «E»El disparador E

Page 80 - Négatifs développés

69ESPECIFICACIONESTipo de película: Película KODAKADVANTIX para fotografías a coloro blanco y negroLente: Híbrido esférico, zoom 24–48 mmSistema de

Page 81 - DÉMARRAGE

70El símbolo y logotipo de Kodak, Sensalite, marca «e», Advantix, y el AdvancedPhoto System son marcas registradas

Page 82

71FRANÇAISAppareil-photoKODAK ADVANTIX F620 ZoomBESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO OU D’INFORMATION SUR LE SYSTÈME APS?Visitez nos site

Page 83

72Description de l’appareil-photo1 déclencheur2 barillet du zoom3 sélecteur du formatde photo4 couvercle ducompartiment de lapile5 flash6 capteur de l

Page 84

7310 panneau ACL11 oculaire du viseur12 témoin du flash/appareil-photo prêt13 bouton MARCHE/ARRÊT14 bouton des options/modes flash15 bouton du retarda

Page 85 - SUR LES PILES

74Panneau ACL24 indicateur deflash automatique25 indicateur de réductiondes yeux rouges26 indicateur deflash d’appoint27 indicateur de flashdésactivé2

Page 86 - Fonctions automatiques

75TABLE DES MATIÈRESFONCTIONS DE L’APPAREIL-PHOTO ... 76DÉMARRAGE ... 79Fixation de la courroie ...

Page 87 - CHARGEMENT DU FILM

76FONCTIONS DEL’APPAREIL-PHOTOTrois formats de photo• Vous avez le choix entre troisformats de photo différents pourune même cassette de film :classiq

Page 88 - POUR PRENDRE DES PHOTOS

77Échange d’information sur laqualité des photos• Cet appareil enregistre sur labande magnétique du film desdonnées essentielles sur lascène photograp

Page 89

6GETTING STARTEDAttaching the strap1. Insert one end of the strap underthe strap post (17) andpull it up through the other side.2. Thread the longer e

Page 90

784321Ce symbole sur l’emballage du film vous garantitqu’il est compatible avec cet appareil-photo.Indicateur de l’état du film• Un voyant passe d’un

Page 91 - Cercle de mise

79DÉMARRAGEFixation de la courroie1. Enfilez une des extrémités de lacourroie sous l’œillet de lacourroie (17).2. Faites ensuite glisser la longuebouc

Page 92

80Installation de la pileCet appareil-photo utilise une Pileau lithium KODAK KCR2 (oul’équivalent) de 3 volts qui fournitl’alimentation nécessaire à t

Page 93

81Date et heureCet appareil-photo est doté d’unehorloge à quartz et d’un calendrierautomatique programmé jusqu’enl’an 2040. Il emploie la bande dedonn

Page 94

822. Appuyez de nouveau sur lebouton SÉLECTION en lemaintenant enfoncé jusqu’à ceque le premier chiffre de la dateou de l’heure clignote.3. Appuyez su

Page 95 - DE PRISE DE VUE

83AUTRES RENSEIGNEMENTSSUR LES PILESIndicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque —• le symbole de la pile (30)clignote sur le panneau AC

Page 96

84• Retirez la pile de l’appareil-photolorsque vous entreposez cedernier pour une longue période.• Dans l’éventualité peu probableoù le fluide de la p

Page 97

85CHARGEMENT DU FILMVous pouvez charger le film dansl’appareil-photo, que l’appareil soitsous tension ou hors tension.REMARQUE : Le couvercledu compar

Page 98

86• N’exercez pas de pressionexcessive pour insérer lacassette dans lecompartiment du film.3. Refermez le couvercle ducompartiment du film pourdéclenc

Page 99

87BATTERYCHPCHP1. Mettez le bouton MARCHE/ARRÊT (13)en position MARCHE pour mettrel’appareil-photo sous tension etdécouvrir l’objectif (7).2. Tourne

Page 100 - RETARDATEUR

7Loading the batteryThis camera uses one 3V lithiumKODAK KCR2 Battery (orequivalent) that supplies power forall camera operations.1. Slide the battery

Page 101 - AUTO FILL

884. Enfoncez partiellement ledéclencheur (1) et maintenez-leen position jusqu’ à ce que letémoin du flash/appareil-photoprêt (12) passe au vert, puis

Page 102 - RETRAIT DU FILM

89Mémorisation de la miseau pointCet appareil-photo effectueautomatiquement la mise au pointsur tout ce qui se trouve à l’intérieurdu cercle de mise a

Page 103

903. Toujours en maintenant ledéclencheur partiellementenfoncé, déplacez l’appareiljusqu’à ce que votre sujet setrouve à l’endroit voulu dansl’oculair

Page 104 - APPAREIL-PHOTO

912. Déplacez le barillet du zoom (2)vers la droite pour vousrapprocher du sujet et passer enmode téléobjectif ou vers lagauche pour vous éloigner dus

Page 105 - DÉPANNAGE

92Conseils pour prendre demeilleures photos• Approchez-vous suffisammentde votre sujet pour qu’ilremplisse bien le viseur, sanstoutefois vous placer à

Page 106

93OPTIONS DE FLASH ETDE PRISE DE VUEAppuyez de façon répétée sur lebouton des options/modes flash (14)pour choisir le mode flash quiconvient le mieux

Page 107 - CARACTÉRISTIQUES

94Flash automatiqueDans des conditions de lumièrefaible, à l’extérieur dans des lieuxombragés ou par temps couvert, ouencore à l’intérieur, il vous fa

Page 108

95Flash désactivéLorsque vous ne voulez pas utiliserle flash, notamment à l’intérieurdans les endroits où on l’interdit oupour saisir l’atmosphère cré

Page 109

96Sélection des options de flashet de prise de vue1. Mettez le bouton MARCHE/ARRÊT (13)en position MARCHE pour mettrel’appareil-photo sous tension e

Page 110

973. Cadrez bien votre sujet dansl’oculaire du viseur (11) en gardantvotre sujet à une distanceconvenant à la sensibilité du filmchargé dans votre app

Comments to this Manuals

No comments