Kodak LS443 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Kodak LS443. Kodak LS443 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digital con zoom KODAK EASYSHARE LS443Guía del usuario Visite Kodak en la World Wide Web en www.kodak.com

Page 2

viii5 Selección de vídeos y fotografías ...55¿Cuándo puedo seleccionar mis fotografías y mis vídeos?...

Page 3 - Vista frontal

88Capítulo 9Mensajes de la pantalla LCD de la cámaraMensajes de la pantalla LCDMensaje Causa SoluciónNo hay imágenes disponiblesNo hay fotografías en

Page 4 - Vista posterior

89Capítulo 9Tarjeta de sólo lectura, cambie a memoria interna para capturarLa tarjeta de la cámara está protegida contra escritura.Para realizar una f

Page 5 - Vistas laterales

90Capítulo 9Tarjeta de memoria llena (No es posible guardar la selección compartida)No queda espacio. Inserte una nueva tarjeta (página 11), transfie

Page 6 - Vista inferior

91Capítulo 9Memoria interna llena No hay más espacio en la memoria interna de la cámara.Suprima fotografías de la memoria interna (página 47) o cambie

Page 7 - Contenido

92Capítulo 9Estado de la luz de "preparado" de la cámaraLuz de "preparado" de la cámara Problema Causa SoluciónLa luz de "p

Page 8

93Capítulo 9La luz de "preparado" se ilumina en rojo.La tarjeta o la memoria interna de la cámara está llena.Transfiera fotografías al orden

Page 9

94Capítulo 9Solución de problemas con base para cámaraProblemas de la base para cámaraBase para cámaraProblema Causa SoluciónNo se están transfiriend

Page 10

95Capítulo 9Estado de la luz de la base para cámaraLuces de la base para cámaraIluminada en verdeLa cámara está colocada en la base para cámara y está

Page 11

96Capítulo 9

Page 12

9710Cómo obtener ayudaEnlaces Web útilesAyuda incluida en este manualConsulte Solución de problemas, página 79 si desea obtener ayuda sobre los proble

Page 13 - Procedimientos iniciales

ix7 Instalación del software ...69Requisitos del sistema WINDOWS ...69Req

Page 14 - Capítulo 1

98Capítulo 10Asistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con un

Page 15 - Contenido del paquete

99Capítulo 10Números de teléfonoAustralia 1800 147 701Austria/Österreich 0179 567 357Bélgica/Belgique 02 713 14 45Brasil 0800 150000Canadá 1 800 465 6

Page 16 - Introducción de la pila

100Capítulo 10Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtmlEspaña 91 74

Page 17 - Uso del adaptador de CA

101Capítulo 1111ApéndiceEspecificaciones de la cámaraCámara digital con zoom KODAK EASYSHARE LS443Color 24 bits, millones de coloresComunicación con e

Page 18

102Capítulo 11ISO Automático (100 a 200)Manual (100, 200, 400)Vídeo 100 a 400LCD 45,7 mm, color, 72.000 píxelesVelocidad de previsualización: 19,5 fp

Page 19 - Encendido de la cámara

103Capítulo 11Ajustes originales de fábrica de la cámaraEnergía Pila Recargable de ion-litio de 3,7V, 1050mAH Adaptador de CA5V CCTemporizador 10 segu

Page 20 - Ajuste de la Pantalla

104Capítulo 11Actualización del software y del firmwareDescargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del Software KODAK EASYSH

Page 21

105Capítulo 11Si la cámara se expone a condiciones climáticas adversas o si sospecha que le ha entrado agua, apáguela y retire la pila y la tarjeta.

Page 22

106Capítulo 11Capacidad de almacenamiento de imágenesCapacidad de almacenamiento de vídeoNúmero de imágenesCalidad Óptima Calidad Superior Calidad Bu

Page 23 - .

107Capítulo 11Búsqueda de fotografías y vídeosLas fotografías almacenadas en las tarjetas MMC/SD utilizan un estándar acordado por numerosos fabricant

Page 24

xConvenciones de nomenclatura de los archivos de la carpeta...107Uso de la pi

Page 25

108Capítulo 11Cuando se inserta una tarjeta diferente en la cámara, el número de la siguiente fotografía se define incrementando el valor de la últi

Page 26

109Capítulo 11Uso de la pilaSe recomienda utilizar sólo la pila recargable de ion-litio KODAK EASYSHARE o la pila de ion-litio 3,7 V equivalente. No

Page 27 - Realización de fotografías

110Capítulo 11Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas. De lo contrario, puede que ésta produzca un cortocircuito, des

Page 28 - Capítulo 2

111Capítulo 11Información reglamentariaConformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramientoEste dispositivo cumpl

Page 29

112Capítulo 11Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)Conformidad con la clase B del DOC  Este aparato digital de clase B está

Page 30 - Nocturno

113Índice alfabéticoAaccesorios, adquirir, 97acerca defotografía, vídeo, 54información sobre la cámara, 66acoplar cámara, 74actualizar software, firmw

Page 31

114Índice alfabéticobotónborrar, 22botón para aceptar los cambios, 8compartir, 55disparador, 15flash, 25flecha, iimenú, 12Review (Revisar), 45zoom, 2

Page 32 - Primer plano

115Índice alfabéticoen el ordenador, 73correa de mano, 4correa, de mano, 4Ddescargar fotografías, 73, 75, 77desconexión, automático, 110descripción ge

Page 33 - LCD para encuadrar el objeto

116Índice alfabéticoexposicióncompensación, 30tiempo prolongado, 37exposición de tiempo prolongado, 37Ffavorito, seleccionar como, 58fechaestablecer,

Page 34

117Índice alfabéticoIiconosestado de la cámara, 9sintonizador de modo, 6idioma, establecer, 64impresiones en línea, solicitar, 78imprimircambiar canti

Page 35

11Procedimientos inicialesPrimer paso: instalación del softwareInstale el software desde el CD del Software KODAK EASYSHARE antes de conectar la cámar

Page 36 - Uso del zoom digital avanzado

118Índice alfabéticoMMACINTOSHinstalar software en, 71requisitos del sistema, 69, 70mantenimiento, cámara, 104Medición de la exposición, 34memoriaaju

Page 37 - Uso del flash

119Índice alfabéticopersonalizar ajustes de la cámara, 59pilacargar, 4nivel de carga, 10pilasalargar la duración de las pilas, 109cargar paquete de pi

Page 38

120Índice alfabéticosoftwareactualizar, 104instalar, 70obtener ayuda, 97transferir fotografías, 77Software EASYSHARE, instalar, 69Software KODAK EASY

Page 39 - Ajustes de flash en cada modo

121Índice alfabéticotemporizador, retraso del obturador, 28, 43transferir al ordenador, 73, 75, 77Vvalores predeterminadosajustes originales, 103cambi

Page 40

122Índice alfabéticoZzoomcambiar zoom digital, 66digital, 24óptico, 24zoom digital, 24, 66zoom digital avanzado, 66zoom óptico, 24

Page 41

2Capítulo 1¿Qué puedo hacer con mi cámara?captar imágenes fijas  disfrute de las funciones de enfocar y disparar con flash, temporizador y zoom óp

Page 42 - Menús del modo Fijo

3Capítulo 1Consulte la Guía de inicio rápido o la Ayuda del Software KODAK EASYSHARE para obtener más información. Puede que algunos sistemas operativ

Page 43 - Ajuste del Balance de blancos

4Capítulo 1No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, CD del Software KODAK EASYSHARE. (En algunos países, la Guía del usuario se proporcio

Page 44

5Capítulo 13Oriente la pila como se indica en la ilustración.4Cierre la tapa del compartimento para las pilas.NOTA: Puede que necesite cargar la pila

Page 45 - Ajuste del Modo de color

6Capítulo 1Ajustes del sintonizador de modoIcono Modo ObjetivoApagado Desactiva la cámara.Automático Para realizar fotografías en general. El ajuste

Page 46

7Capítulo 1Para utilizar modos concretos, consulte la página 15.* Para activar la función de flash, consulte la página 25.Encendido de la cámaraCambie

Page 47 - Ajuste de la Velocidad de ISO

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2002Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman

Page 48

8Capítulo 1Ajuste de la PantallaEstablecimiento de Fecha y HoraLa pantalla Fecha y Hora aparece automáticamente la primera vez que se enciende la cám

Page 49 - Realización de la fotografía

9Capítulo 11Encienda la cámara y pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Configurar y, a continuación, pulse el botón para acept

Page 50

10Capítulo 1Iconos de la barra de estado (parte superior de la pantalla LCD)Iconos de la pantalla (parte inferior de la pantalla LCD)Estampado de fec

Page 51 - Otras funciones

11Capítulo 1Inserción de una tarjeta MMC/SD Las tarjetas MMC/SD opcionales proporcionan un almacenamiento extraíble y reutilizable para fotografías y

Page 52

12Capítulo 1Selección de memoria interna o tarjeta MMC/SDLa cámara ofrece dos opciones de almacenamiento de fotografías y vídeos:Memoria interna 

Page 53 - Grabación de vídeos

13Capítulo 1Comprobación del ajuste de almacenamientoEn el modo Vídeo y en los de fotografía fija, el icono de ubicación de almacenamiento que aparece

Page 54

14Capítulo 1Adición de objetivos opcionalesPuede adquirir objetivos opcionales en su distribuidor Kodak o en nuestra página web en http://www.kodak.c

Page 55 - Cómo incluirse en el vídeo

152Realización de fotografíasLa cámara está preparada para realizar fotografías cuando se enciende, incluso si está en modo Revisar, Compartir o Confi

Page 56 - Capítulo 3

16Capítulo 24Cuando la luz de "preparado" se ilumine en verde, continúe pulsando el botón disparador completamente para realizar la fotogra

Page 57 - Revisión de fotografías y

17Capítulo 2Realización de fotografías en modo En movimientoUtilice este modo cuando el objeto esté en movimiento.1Coloque el sintonizador de modo en

Page 58

iDescripción general del productoVista frontal1 Disparador 7 Micrófono2 Botón del flash 8 Visor3 Botón Temporizador/Ráfaga 9 Objetivo4 Altavoz 10 Anil

Page 59 - Reproducción de un vídeo

18Capítulo 2Realización de fotografías en modo NocturnoUtilice este modo para escenas nocturnas o con poca luz. El flash ilumina los objetos cercanos

Page 60 - Ampliación de las fotografías

19Capítulo 2Realización de fotografías en modo PaisajeUtilice este modo para capturar objetos lejanos, como paisajes.1Coloque el sintonizador de modo

Page 61 - ,;

20Capítulo 2Realización de fotografías en modo Primer planoUtilice este modo para capturar objetos de 13 a 70 cm del objetivo.1Coloque el sintonizado

Page 62 - Proyección de diapositivas

21Capítulo 2Visualización directa: uso de la pantalla LCD para encuadrar el objetoCuando se activa la función Visualización directa, la pantalla LCD m

Page 63 - Capítulo 4

22Capítulo 2Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de realizarDespués de realizar una fotografía, la pantalla LCD muestra una vista ráp

Page 64 - Copia de fotografías y vídeos

23Capítulo 2Uso de las marcas de encuadre de enfoque automáticoPara poder obtener las mejores fotografías, la cámara intenta enfocar los objetos en pr

Page 65

24Capítulo 24Continúe pulsando el disparador completamente para realizar la fotografía.Uso del zoom ópticoUtilice el zoom óptico para aplicar 3 aumen

Page 66

25Capítulo 22Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta el límite del zoom óptico. Suelte el botón y luego vuelva a pulsarlo.La pantalla LCD muestra la ima

Page 67 - Selección de vídeos y

26Capítulo 2Flash apagado — el flash no se dispara nunca.Flash de relleno — el flash se dispara cada vez que se realiza una fotografía, independiente

Page 68 - 64"5

27Capítulo 2Ajustes de flash en cada modoOtra información de la pantalla de flashCuando el icono Personalizar aparece en la barra de estado, pulse e

Page 69

iiDescripción general del productoVista posterior1 Zoom (Gran angular y Teleobjetivo)7 Luz de encendido2 Anilla para la correa de mano 8 Botón Menu (

Page 70

28Capítulo 2Cómo incluirse en la fotografíaEl temporizador espera 10 segundos entre el momento en el que se pulsa el disparador y el momento en el qu

Page 71 - Personalización de los

29Capítulo 2Realización de una serie de imágenes en ráfagaLa realización de imágenes en ráfaga permite realizar 3 fotografías de forma sucesiva rápida

Page 72

30Capítulo 2Menús del modo FijoAjuste de la Compensación de la exposiciónUtilice la compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz q

Page 73

31Capítulo 23Mueva el joystick para seleccionar el ajuste Compens exposic.Si las fotografías tienen demasiada luz, reduzca el valor.Si están demas

Page 74

32Capítulo 2Luz diurna: para sacar fotografías en condiciones de luz natural.Tungsteno — corrige los matices anaranjados de las bombillas domésticas.

Page 75

33Capítulo 2Superior (2.2 MP)  para realizar impresiones de hasta 20 x 25 cm; las fotografías tienen una resolución media y un tamaño de archivo má

Page 76 - Selección de un idioma

34Capítulo 24Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.El ajuste permanecerá hasta que cambie el modo o apague la cámara.Ajuste de la Medición d

Page 77

35Capítulo 2Ajuste de la Zona de enfoqueUtilice este ajuste para seleccionar un área de enfoque amplia o concentrada.1En cualquier modo de fotografía

Page 78

36Capítulo 21Pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Velocidad de ISO y, a continuación, pulse el botón para aceptar los camb

Page 79 - Capítulo 6

37Capítulo 2Ajuste de la Exposición de tiempo prolongadoUtilice este ajuste para controlar el tiempo que permanece abierto el obturador. Los ajustes s

Page 80

iiiDescripción general del productoVistas laterales1 Ranura para tarjeta opcional MMC/SD2 Salida de vídeo3 Entrada de CC 4 Puerto USB 

Page 81 - Instalación del software

38Capítulo 2Este ajuste se mantiene hasta que se mueva el sintonizador de modo o apague la cámara.Estampado de fecha en fotografíasUtilice el ajuste

Page 82

39Capítulo 2Ajuste del Sensor de orientaciónSi gira la cámara para realizar una fotografía (por ejemplo una instantánea vertical), el sensor de orient

Page 83

40Capítulo 2

Page 84 - Capítulo 7

413Grabación de vídeosUtilice el ajuste Vídeo para grabar vídeos o para personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, a

Page 85 - Conexión al ordenador

42Capítulo 3Vista rápida: revisión del vídeo que se acaba de grabarDespués de grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra el primer fotograma del vídeo

Page 86 - Capítulo 8

43Capítulo 31Utilice el visor o la pantalla LCD para encuadrar el objeto.2Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gr

Page 87

44Capítulo 33Mueva el joystick para resaltar una opción de Duración de vídeo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios: Sin límite

Page 88 - Carga de la pila

454Revisión de fotografías y vídeosPulse el botón Review (Revisar) para visualizar y trabajar con fotografías y vídeos.Recuerde que puede pulsar el di

Page 89 - Conexión con el cable USB

46Capítulo 4Visualización de una sola fotografía o vídeo1Pulse el botón Review (Revisar).2Mueva el joystick para desplazarse por las fotografías y

Page 90

47Capítulo 4Reproducción de un vídeoPara reproducir un vídeo, pulse el botón para aceptar los cambios. Para realizar una pausa en el vídeo, pulse el

Page 91 - Solución de problemas

ivDescripción general del productoVista inferior1 Tapa del compartimento para las pilas2 Toma de trípode3 Conector de la base

Page 92

48Capítulo 4NOTA: Las fotografías y vídeos protegidos no se pueden suprimir de esta manera. Anule la protección antes de la supresión (página 49).4De

Page 93

49Capítulo 43Mueva el joystick para navegar hasta las distintas partes de la imagen.4Vuelva a pulsar el botón para aceptar los cambios para volver

Page 94

50Capítulo 4Proyección de diapositivasUtilice Diapositivas para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla LCD. Para proyectar diapositivas

Page 95

51Capítulo 4El ajuste del intervalo permanece vigente hasta que se modifica.Activación de la repetición de proyección de diapositivasCuando se activa

Page 96

52Capítulo 41Conecte el cable de sonido/imagen del puerto de salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del televisor. (Consulte la g

Page 97

53Capítulo 43Mueva el joystick para resaltar una opción:FOTOGRAFÍA o VÍDEO  copia la fotografía actual.SALIR  regresa a la pantalla Copiar.TODO 

Page 98

54Capítulo 43Mueva el joystick para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.4Pulse el botón Menu (Menú) para

Page 99

555Selección de vídeos y fotografíasEl botón Share (Compartir) le permite "seleccionar" sus fotografías y vídeos. Una vez transferidas al or

Page 100 - Capítulo 9

56Capítulo 5Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 45)NOTA: Las selecciones se mantienen hasta que se eliminan. Al copiar u

Page 101

57Capítulo 5Impresión de las fotografías seleccionadasPara imprimir fotografías, consulte la página 77.Selección de fotografías y vídeos para envío me

Page 102

vContenido1 Procedimientos iniciales ...1Primer paso: instalación del software...

Page 103

58Capítulo 5Envío de vídeos y fotografías seleccionadas por correo electrónicoCuando los vídeos y fotografías seleccionadas se transfieren al ordenad

Page 104

596Personalización de los ajustes de la cámaraUtilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales.Para acc

Page 105

60Capítulo 6Cambio de la cantidad de impresión predeterminadaEl ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pant

Page 106

61Capítulo 64Mueva el joystick para resaltar Desactivado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.5Pulse el botón Menu (Menú) para s

Page 107

62Capítulo 64Resalte Activada y luego pulse el botón para aceptar los cambios.Las imágenes activas aparecerán cada vez que se encienda la cámara. Pul

Page 108

63Capítulo 6Desactivación del LED de enfoque automático con poca luzPuede evitar que el LED de enfoque automático con poca luz (página 16) se dispare.

Page 109 - Cómo obtener ayuda

64Capítulo 64Mueva el joystick para resaltar una opción:NTSC  utilizada en la mayoría de los países excepto en Europa y China. Estados Unidos y Jap

Page 110 - Antes de llamar

65Capítulo 6Formateo de memoria interna o tarjeta MMC/SDCUIDADO:Al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archi

Page 111 - Números de teléfono

66Capítulo 6Visualización de información sobre la cámara1Pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Configurar y, a continuación

Page 112 - Capítulo 10

67Capítulo 6Continuo  el zoom digital se activa automáticamente si se mantiene pulsado el botón Teleobjetivo hasta el límite del zoom óptico.5Pulse e

Page 113 - Apéndice

viRealización de fotografías en modo En movimiento...17Realización de

Page 115

697Instalación del softwareRequisitos del sistema WINDOWS Ordenador personal para WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 o XPProcesador a 233 MHz o superior64

Page 116

70Capítulo 7Requisitos del sistema MAC OS 8.6/9.xOrdenador MACINTOSH tipo POWERPCMAC OS 8.6/9.x64 MB de RAM disponible200 MB de espacio disponibl

Page 117 - Capacidades de almacenamiento

71Capítulo 71Antes de empezar, cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador.2Inserte el CD del Software KODAK EASYSHAR

Page 118

72Capítulo 7

Page 119

738Conexión al ordenadorCUIDADO:Instale el software desde el CD del Software KODAK EASYSHARE antes de conectar la cámara o la base para cámara al orde

Page 120

74Capítulo 81Enchufe el extremo del cable USB etiquetado como en el puerto etiquetado como USB del ordenador. Consulte la Guía del usuario del orde

Page 121 - Uso de la pila

75Capítulo 82Coloque la cámara en la base y presione para fijar el conector.La luz de encendido/transferencia se iluminará en verde cuando la cámara q

Page 122 - Duración esperada de la pila

76Capítulo 8Precaución al utilizar un trípodeNo conecte ningún trípode a la base para cámara. Retire la cámara de la base y conecte el trípode direct

Page 123 - Información reglamentaria

77Capítulo 8Conexión con el cable USBNOTA: Puede utilizar el adaptador de CA de KODAK para encender la cámara, ya que se ahorra energía al transferir

Page 124 - Canadá (DOC)

viiAjuste del Sensor de orientación...39Otras funciones ...

Page 125 - Índice alfabético

78Capítulo 8Impresión desde una tarjeta MMC/SDImprima automáticamente las fotografías seleccionadas al introducir la tarjeta en una impresora con un

Page 126

799Solución de problemasHay veces en las que surgen dudas sobre cómo utilizar la cámara o base para cámara. La información técnica adicional está disp

Page 127

80Capítulo 9La orientación de la fotografía no es exacta.Se ha girado o inclinado la cámara mientras se realizaba la fotografía.Establezca el Sensor

Page 128

81Capítulo 9En modo Revisar, no ve la fotografía (o la fotografía esperada) en la pantalla LCD.Puede que la cámara no esté accediendo a la ubicación d

Page 129

82Capítulo 9La imagen es demasiado clara.El flash no es necesario.Cambie a Flash automático (página 25).El objeto estaba demasiado cerca del flash.Al

Page 130

83Capítulo 9La imagen no es nítida.El objetivo está sucio. Limpie el objetivo (página 104).El objeto estaba demasiado cerca al realizar la fotografía.

Page 131

84Capítulo 9Comunicación entre el ordenador y la cámaraComunicación con la cámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se puede comunicar con la cám

Page 132

85Capítulo 9No se pueden transferir fotografías. El Asistente para agregar nuevo hardware no puede encontrar los controladores.El software no está ins

Page 133

86Capítulo 9Tarjetas MMC/SD y memoria internaTarjetas MMC/SD y memoria internaProblema Causa SoluciónLa cámara no reconoce la tarjeta MMC/SD.Puede qu

Page 134

87Capítulo 9Tarjeta de memoria llenaEl espacio de almacenamiento está lleno.Transfiera las fotografías y vídeos al ordenador y, a continuación, suprím

Comments to this Manuals

No comments