Cámara digital con zoom KODAK EASYSHARE LS443Guía del usuario Visite Kodak en la World Wide Web en www.kodak.com
viii5 Selección de vídeos y fotografías ...55¿Cuándo puedo seleccionar mis fotografías y mis vídeos?...
88Capítulo 9Mensajes de la pantalla LCD de la cámaraMensajes de la pantalla LCDMensaje Causa SoluciónNo hay imágenes disponiblesNo hay fotografías en
89Capítulo 9Tarjeta de sólo lectura, cambie a memoria interna para capturarLa tarjeta de la cámara está protegida contra escritura.Para realizar una f
90Capítulo 9Tarjeta de memoria llena (No es posible guardar la selección compartida)No queda espacio. Inserte una nueva tarjeta (página 11), transfie
91Capítulo 9Memoria interna llena No hay más espacio en la memoria interna de la cámara.Suprima fotografías de la memoria interna (página 47) o cambie
92Capítulo 9Estado de la luz de "preparado" de la cámaraLuz de "preparado" de la cámara Problema Causa SoluciónLa luz de "p
93Capítulo 9La luz de "preparado" se ilumina en rojo.La tarjeta o la memoria interna de la cámara está llena.Transfiera fotografías al orden
94Capítulo 9Solución de problemas con base para cámaraProblemas de la base para cámaraBase para cámaraProblema Causa SoluciónNo se están transfiriend
95Capítulo 9Estado de la luz de la base para cámaraLuces de la base para cámaraIluminada en verdeLa cámara está colocada en la base para cámara y está
96Capítulo 9
9710Cómo obtener ayudaEnlaces Web útilesAyuda incluida en este manualConsulte Solución de problemas, página 79 si desea obtener ayuda sobre los proble
ix7 Instalación del software ...69Requisitos del sistema WINDOWS ...69Req
98Capítulo 10Asistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con un
99Capítulo 10Números de teléfonoAustralia 1800 147 701Austria/Österreich 0179 567 357Bélgica/Belgique 02 713 14 45Brasil 0800 150000Canadá 1 800 465 6
100Capítulo 10Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtmlEspaña 91 74
101Capítulo 1111ApéndiceEspecificaciones de la cámaraCámara digital con zoom KODAK EASYSHARE LS443Color 24 bits, millones de coloresComunicación con e
102Capítulo 11ISO Automático (100 a 200)Manual (100, 200, 400)Vídeo 100 a 400LCD 45,7 mm, color, 72.000 píxelesVelocidad de previsualización: 19,5 fp
103Capítulo 11Ajustes originales de fábrica de la cámaraEnergía Pila Recargable de ion-litio de 3,7V, 1050mAH Adaptador de CA5V CCTemporizador 10 segu
104Capítulo 11Actualización del software y del firmwareDescargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del Software KODAK EASYSH
105Capítulo 11Si la cámara se expone a condiciones climáticas adversas o si sospecha que le ha entrado agua, apáguela y retire la pila y la tarjeta.
106Capítulo 11Capacidad de almacenamiento de imágenesCapacidad de almacenamiento de vídeoNúmero de imágenesCalidad Óptima Calidad Superior Calidad Bu
107Capítulo 11Búsqueda de fotografías y vídeosLas fotografías almacenadas en las tarjetas MMC/SD utilizan un estándar acordado por numerosos fabricant
xConvenciones de nomenclatura de los archivos de la carpeta...107Uso de la pi
108Capítulo 11Cuando se inserta una tarjeta diferente en la cámara, el número de la siguiente fotografía se define incrementando el valor de la últi
109Capítulo 11Uso de la pilaSe recomienda utilizar sólo la pila recargable de ion-litio KODAK EASYSHARE o la pila de ion-litio 3,7 V equivalente. No
110Capítulo 11Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas. De lo contrario, puede que ésta produzca un cortocircuito, des
111Capítulo 11Información reglamentariaConformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramientoEste dispositivo cumpl
112Capítulo 11Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)Conformidad con la clase B del DOC Este aparato digital de clase B está
113Índice alfabéticoAaccesorios, adquirir, 97acerca defotografía, vídeo, 54información sobre la cámara, 66acoplar cámara, 74actualizar software, firmw
114Índice alfabéticobotónborrar, 22botón para aceptar los cambios, 8compartir, 55disparador, 15flash, 25flecha, iimenú, 12Review (Revisar), 45zoom, 2
115Índice alfabéticoen el ordenador, 73correa de mano, 4correa, de mano, 4Ddescargar fotografías, 73, 75, 77desconexión, automático, 110descripción ge
116Índice alfabéticoexposicióncompensación, 30tiempo prolongado, 37exposición de tiempo prolongado, 37Ffavorito, seleccionar como, 58fechaestablecer,
117Índice alfabéticoIiconosestado de la cámara, 9sintonizador de modo, 6idioma, establecer, 64impresiones en línea, solicitar, 78imprimircambiar canti
11Procedimientos inicialesPrimer paso: instalación del softwareInstale el software desde el CD del Software KODAK EASYSHARE antes de conectar la cámar
118Índice alfabéticoMMACINTOSHinstalar software en, 71requisitos del sistema, 69, 70mantenimiento, cámara, 104Medición de la exposición, 34memoriaaju
119Índice alfabéticopersonalizar ajustes de la cámara, 59pilacargar, 4nivel de carga, 10pilasalargar la duración de las pilas, 109cargar paquete de pi
120Índice alfabéticosoftwareactualizar, 104instalar, 70obtener ayuda, 97transferir fotografías, 77Software EASYSHARE, instalar, 69Software KODAK EASY
121Índice alfabéticotemporizador, retraso del obturador, 28, 43transferir al ordenador, 73, 75, 77Vvalores predeterminadosajustes originales, 103cambi
122Índice alfabéticoZzoomcambiar zoom digital, 66digital, 24óptico, 24zoom digital, 24, 66zoom digital avanzado, 66zoom óptico, 24
2Capítulo 1¿Qué puedo hacer con mi cámara?captar imágenes fijas disfrute de las funciones de enfocar y disparar con flash, temporizador y zoom óp
3Capítulo 1Consulte la Guía de inicio rápido o la Ayuda del Software KODAK EASYSHARE para obtener más información. Puede que algunos sistemas operativ
4Capítulo 1No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, CD del Software KODAK EASYSHARE. (En algunos países, la Guía del usuario se proporcio
5Capítulo 13Oriente la pila como se indica en la ilustración.4Cierre la tapa del compartimento para las pilas.NOTA: Puede que necesite cargar la pila
6Capítulo 1Ajustes del sintonizador de modoIcono Modo ObjetivoApagado Desactiva la cámara.Automático Para realizar fotografías en general. El ajuste
7Capítulo 1Para utilizar modos concretos, consulte la página 15.* Para activar la función de flash, consulte la página 25.Encendido de la cámaraCambie
Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2002Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman
8Capítulo 1Ajuste de la PantallaEstablecimiento de Fecha y HoraLa pantalla Fecha y Hora aparece automáticamente la primera vez que se enciende la cám
9Capítulo 11Encienda la cámara y pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Configurar y, a continuación, pulse el botón para acept
10Capítulo 1Iconos de la barra de estado (parte superior de la pantalla LCD)Iconos de la pantalla (parte inferior de la pantalla LCD)Estampado de fec
11Capítulo 1Inserción de una tarjeta MMC/SD Las tarjetas MMC/SD opcionales proporcionan un almacenamiento extraíble y reutilizable para fotografías y
12Capítulo 1Selección de memoria interna o tarjeta MMC/SDLa cámara ofrece dos opciones de almacenamiento de fotografías y vídeos:Memoria interna
13Capítulo 1Comprobación del ajuste de almacenamientoEn el modo Vídeo y en los de fotografía fija, el icono de ubicación de almacenamiento que aparece
14Capítulo 1Adición de objetivos opcionalesPuede adquirir objetivos opcionales en su distribuidor Kodak o en nuestra página web en http://www.kodak.c
152Realización de fotografíasLa cámara está preparada para realizar fotografías cuando se enciende, incluso si está en modo Revisar, Compartir o Confi
16Capítulo 24Cuando la luz de "preparado" se ilumine en verde, continúe pulsando el botón disparador completamente para realizar la fotogra
17Capítulo 2Realización de fotografías en modo En movimientoUtilice este modo cuando el objeto esté en movimiento.1Coloque el sintonizador de modo en
iDescripción general del productoVista frontal1 Disparador 7 Micrófono2 Botón del flash 8 Visor3 Botón Temporizador/Ráfaga 9 Objetivo4 Altavoz 10 Anil
18Capítulo 2Realización de fotografías en modo NocturnoUtilice este modo para escenas nocturnas o con poca luz. El flash ilumina los objetos cercanos
19Capítulo 2Realización de fotografías en modo PaisajeUtilice este modo para capturar objetos lejanos, como paisajes.1Coloque el sintonizador de modo
20Capítulo 2Realización de fotografías en modo Primer planoUtilice este modo para capturar objetos de 13 a 70 cm del objetivo.1Coloque el sintonizado
21Capítulo 2Visualización directa: uso de la pantalla LCD para encuadrar el objetoCuando se activa la función Visualización directa, la pantalla LCD m
22Capítulo 2Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de realizarDespués de realizar una fotografía, la pantalla LCD muestra una vista ráp
23Capítulo 2Uso de las marcas de encuadre de enfoque automáticoPara poder obtener las mejores fotografías, la cámara intenta enfocar los objetos en pr
24Capítulo 24Continúe pulsando el disparador completamente para realizar la fotografía.Uso del zoom ópticoUtilice el zoom óptico para aplicar 3 aumen
25Capítulo 22Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta el límite del zoom óptico. Suelte el botón y luego vuelva a pulsarlo.La pantalla LCD muestra la ima
26Capítulo 2Flash apagado — el flash no se dispara nunca.Flash de relleno — el flash se dispara cada vez que se realiza una fotografía, independiente
27Capítulo 2Ajustes de flash en cada modoOtra información de la pantalla de flashCuando el icono Personalizar aparece en la barra de estado, pulse e
iiDescripción general del productoVista posterior1 Zoom (Gran angular y Teleobjetivo)7 Luz de encendido2 Anilla para la correa de mano 8 Botón Menu (
28Capítulo 2Cómo incluirse en la fotografíaEl temporizador espera 10 segundos entre el momento en el que se pulsa el disparador y el momento en el qu
29Capítulo 2Realización de una serie de imágenes en ráfagaLa realización de imágenes en ráfaga permite realizar 3 fotografías de forma sucesiva rápida
30Capítulo 2Menús del modo FijoAjuste de la Compensación de la exposiciónUtilice la compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz q
31Capítulo 23Mueva el joystick para seleccionar el ajuste Compens exposic.Si las fotografías tienen demasiada luz, reduzca el valor.Si están demas
32Capítulo 2Luz diurna: para sacar fotografías en condiciones de luz natural.Tungsteno — corrige los matices anaranjados de las bombillas domésticas.
33Capítulo 2Superior (2.2 MP) para realizar impresiones de hasta 20 x 25 cm; las fotografías tienen una resolución media y un tamaño de archivo má
34Capítulo 24Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.El ajuste permanecerá hasta que cambie el modo o apague la cámara.Ajuste de la Medición d
35Capítulo 2Ajuste de la Zona de enfoqueUtilice este ajuste para seleccionar un área de enfoque amplia o concentrada.1En cualquier modo de fotografía
36Capítulo 21Pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Velocidad de ISO y, a continuación, pulse el botón para aceptar los camb
37Capítulo 2Ajuste de la Exposición de tiempo prolongadoUtilice este ajuste para controlar el tiempo que permanece abierto el obturador. Los ajustes s
iiiDescripción general del productoVistas laterales1 Ranura para tarjeta opcional MMC/SD2 Salida de vídeo3 Entrada de CC 4 Puerto USB
38Capítulo 2Este ajuste se mantiene hasta que se mueva el sintonizador de modo o apague la cámara.Estampado de fecha en fotografíasUtilice el ajuste
39Capítulo 2Ajuste del Sensor de orientaciónSi gira la cámara para realizar una fotografía (por ejemplo una instantánea vertical), el sensor de orient
40Capítulo 2
413Grabación de vídeosUtilice el ajuste Vídeo para grabar vídeos o para personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, a
42Capítulo 3Vista rápida: revisión del vídeo que se acaba de grabarDespués de grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra el primer fotograma del vídeo
43Capítulo 31Utilice el visor o la pantalla LCD para encuadrar el objeto.2Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gr
44Capítulo 33Mueva el joystick para resaltar una opción de Duración de vídeo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios: Sin límite
454Revisión de fotografías y vídeosPulse el botón Review (Revisar) para visualizar y trabajar con fotografías y vídeos.Recuerde que puede pulsar el di
46Capítulo 4Visualización de una sola fotografía o vídeo1Pulse el botón Review (Revisar).2Mueva el joystick para desplazarse por las fotografías y
47Capítulo 4Reproducción de un vídeoPara reproducir un vídeo, pulse el botón para aceptar los cambios. Para realizar una pausa en el vídeo, pulse el
ivDescripción general del productoVista inferior1 Tapa del compartimento para las pilas2 Toma de trípode3 Conector de la base
48Capítulo 4NOTA: Las fotografías y vídeos protegidos no se pueden suprimir de esta manera. Anule la protección antes de la supresión (página 49).4De
49Capítulo 43Mueva el joystick para navegar hasta las distintas partes de la imagen.4Vuelva a pulsar el botón para aceptar los cambios para volver
50Capítulo 4Proyección de diapositivasUtilice Diapositivas para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla LCD. Para proyectar diapositivas
51Capítulo 4El ajuste del intervalo permanece vigente hasta que se modifica.Activación de la repetición de proyección de diapositivasCuando se activa
52Capítulo 41Conecte el cable de sonido/imagen del puerto de salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del televisor. (Consulte la g
53Capítulo 43Mueva el joystick para resaltar una opción:FOTOGRAFÍA o VÍDEO copia la fotografía actual.SALIR regresa a la pantalla Copiar.TODO
54Capítulo 43Mueva el joystick para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.4Pulse el botón Menu (Menú) para
555Selección de vídeos y fotografíasEl botón Share (Compartir) le permite "seleccionar" sus fotografías y vídeos. Una vez transferidas al or
56Capítulo 5Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 45)NOTA: Las selecciones se mantienen hasta que se eliminan. Al copiar u
57Capítulo 5Impresión de las fotografías seleccionadasPara imprimir fotografías, consulte la página 77.Selección de fotografías y vídeos para envío me
vContenido1 Procedimientos iniciales ...1Primer paso: instalación del software...
58Capítulo 5Envío de vídeos y fotografías seleccionadas por correo electrónicoCuando los vídeos y fotografías seleccionadas se transfieren al ordenad
596Personalización de los ajustes de la cámaraUtilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales.Para acc
60Capítulo 6Cambio de la cantidad de impresión predeterminadaEl ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pant
61Capítulo 64Mueva el joystick para resaltar Desactivado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.5Pulse el botón Menu (Menú) para s
62Capítulo 64Resalte Activada y luego pulse el botón para aceptar los cambios.Las imágenes activas aparecerán cada vez que se encienda la cámara. Pul
63Capítulo 6Desactivación del LED de enfoque automático con poca luzPuede evitar que el LED de enfoque automático con poca luz (página 16) se dispare.
64Capítulo 64Mueva el joystick para resaltar una opción:NTSC utilizada en la mayoría de los países excepto en Europa y China. Estados Unidos y Jap
65Capítulo 6Formateo de memoria interna o tarjeta MMC/SDCUIDADO:Al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archi
66Capítulo 6Visualización de información sobre la cámara1Pulse el botón Menu (Menú).2Mueva el joystick para resaltar Configurar y, a continuación
67Capítulo 6Continuo el zoom digital se activa automáticamente si se mantiene pulsado el botón Teleobjetivo hasta el límite del zoom óptico.5Pulse e
viRealización de fotografías en modo En movimiento...17Realización de
68Capítulo 6
697Instalación del softwareRequisitos del sistema WINDOWS Ordenador personal para WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 o XPProcesador a 233 MHz o superior64
70Capítulo 7Requisitos del sistema MAC OS 8.6/9.xOrdenador MACINTOSH tipo POWERPCMAC OS 8.6/9.x64 MB de RAM disponible200 MB de espacio disponibl
71Capítulo 71Antes de empezar, cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador.2Inserte el CD del Software KODAK EASYSHAR
72Capítulo 7
738Conexión al ordenadorCUIDADO:Instale el software desde el CD del Software KODAK EASYSHARE antes de conectar la cámara o la base para cámara al orde
74Capítulo 81Enchufe el extremo del cable USB etiquetado como en el puerto etiquetado como USB del ordenador. Consulte la Guía del usuario del orde
75Capítulo 82Coloque la cámara en la base y presione para fijar el conector.La luz de encendido/transferencia se iluminará en verde cuando la cámara q
76Capítulo 8Precaución al utilizar un trípodeNo conecte ningún trípode a la base para cámara. Retire la cámara de la base y conecte el trípode direct
77Capítulo 8Conexión con el cable USBNOTA: Puede utilizar el adaptador de CA de KODAK para encender la cámara, ya que se ahorra energía al transferir
viiAjuste del Sensor de orientación...39Otras funciones ...
78Capítulo 8Impresión desde una tarjeta MMC/SDImprima automáticamente las fotografías seleccionadas al introducir la tarjeta en una impresora con un
799Solución de problemasHay veces en las que surgen dudas sobre cómo utilizar la cámara o base para cámara. La información técnica adicional está disp
80Capítulo 9La orientación de la fotografía no es exacta.Se ha girado o inclinado la cámara mientras se realizaba la fotografía.Establezca el Sensor
81Capítulo 9En modo Revisar, no ve la fotografía (o la fotografía esperada) en la pantalla LCD.Puede que la cámara no esté accediendo a la ubicación d
82Capítulo 9La imagen es demasiado clara.El flash no es necesario.Cambie a Flash automático (página 25).El objeto estaba demasiado cerca del flash.Al
83Capítulo 9La imagen no es nítida.El objetivo está sucio. Limpie el objetivo (página 104).El objeto estaba demasiado cerca al realizar la fotografía.
84Capítulo 9Comunicación entre el ordenador y la cámaraComunicación con la cámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se puede comunicar con la cám
85Capítulo 9No se pueden transferir fotografías. El Asistente para agregar nuevo hardware no puede encontrar los controladores.El software no está ins
86Capítulo 9Tarjetas MMC/SD y memoria internaTarjetas MMC/SD y memoria internaProblema Causa SoluciónLa cámara no reconoce la tarjeta MMC/SD.Puede qu
87Capítulo 9Tarjeta de memoria llenaEl espacio de almacenamiento está lleno.Transfiera las fotografías y vídeos al ordenador y, a continuación, suprím
Comments to this Manuals